Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Moses saw that the people were naked - for Aaron had made them naked unto their shame when they made insurrection -

New American Standard Bible

Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies—

King James Version

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

Holman Bible

Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.

International Standard Version

When Moses saw that the people were out of control since Aaron had let them get out of control, something that incited ridicule from their enemies

A Conservative Version

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

American Standard Version

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

Amplified

Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to the point of being an object of mockery among their enemies—

Bible in Basic English

And Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them loose to their shame before their haters:

Darby Translation

And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to their shame before their adversaries.

Julia Smith Translation

And Moses will see the people that it was uncovered (for Aaron uncovered it for overthrow among their enemies).

King James 2000

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had let them be naked unto their shame among their enemies:)

Lexham Expanded Bible

And Moses saw the people, that they [were] running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among {their enemies}.

Modern King James verseion

And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked to their shame among their enemies,)

NET Bible

Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies.

New Heart English Bible

When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

The Emphasized Bible

And Moses saw the people, that unbridled, they were, - for Aaron had given them the rein, for a whispering, among their enemies.

Webster

And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked to their shame, among their enemies:)

World English Bible

When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

Youngs Literal Translation

And Moses seeth the people that it is unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּרע 
Para` 
Usage: 16

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

פּרע 
Para` 
Usage: 16

שׁמצה 
Shimtsah 
Usage: 1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

24 And I said unto them, 'Let them that have gold, take and bring it me': and I cast it into the fire, and thereof came out this calf." 25 When Moses saw that the people were naked - for Aaron had made them naked unto their shame when they made insurrection - 26 he went and stood in the gate of the host and said, "If any man pertain unto the LORD, let him come to me." And all the sons of Levi gathered themselves together and came unto him.


Cross References

Genesis 3:10

And he answered, "Thy voice I heard in the garden, but I was afraid because I was naked, and therefore hid myself."

Exodus 33:4-6

And when the people heard this evil tidings, they sorrowed: and no man did put on his best raiment.

Deuteronomy 9:20

The LORD was very angry with Aaron also, even for to have destroyed him: But I made intercession for Aaron also the same time.

2 Chronicles 28:19

For the LORD brought Judah low, because of Ahaz king of Judah which made Judah naked and transgressed against the LORD.

Isaiah 47:3

Thy shame shall be discovered, and thy privities shall be seen. For I will avenge me of thee, and will show no mercy to thee as I do to other men,

Ezekiel 16:63

That thou mayest think upon it, be ashamed, and excuse thine own confusion no more: when I have forgiven thee all that thou hast done, sayeth the LORD God.'"

Daniel 12:2

Many of them that sleep in the dust of the earth, shall awake, some to everlasting life, some to perpetual shame and reproof.

Hosea 2:3

If no, I shall strip her naked, and set her, even as she came into the world. Yea, I shall lay her waste, and make her like a wilderness, and slay her for thirst.

Micah 1:11

Thou that dwellest at Shaphir, get thee hence with shame. The proud shall boost no more for very sorrow. And why? Her neighbour shall take from her what she hath.

Romans 6:21

What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.

Revelation 3:17-18

because thou sayest thou art rich and increased with goods, and hast need of nothing, and knowest not how thou art wretched and miserable, poor, blind, and naked.

Revelation 16:15

"Behold I come as a thief. Happy is he that watcheth and keepeth his garments; Lest he be found naked, and men see his filthiness."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain