Parallel Verses
New American Standard Bible
The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me,
King James Version
And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Holman Bible
The Lord replied to Moses: “I will erase whoever has sinned against Me from My book.
International Standard Version
The LORD told Moses, "Whoever sins against me, I'll blot him out of my book.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Amplified
But the Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book [not you].
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Whoever has done evil against me will be taken out of my book.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, whoever that sinned against me I will wipe him off from my book'
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Whosoever has sinned against me, him will I blot out of my book.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot him from my scroll.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "I will put him out of my book that hath sinned against me.
NET Bible
The Lord said to Moses, "Whoever has sinned against me -- that person I will wipe out of my book.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Moses, - Him who hath sinned against me, must I blot out of my book.
Webster
And the LORD said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Whoso hath sinned against Me -- I blot him out of My book;
Themes
under the law Atonement » Extraordinary cases of
Books » Erasures in, alluded to
Calf of gold » Moses interceded for those who worshipped
intercession » Answered » moses » Golden calf
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:33
Verse Info
Context Readings
Moses Begs The Lord To Spare The People
32
But now, if you will forgive their sin--but if not, please blot me out of your book that you have written."
33 The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me,
Cross References
Ezekiel 18:4
Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul who sins shall die.
Leviticus 23:30
And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people.
Deuteronomy 29:20
The LORD will not be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and the curses written in this book will settle upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven.
Psalm 9:5
You have rebuked the nations; you have made the wicked perish; you have blotted out their name forever and ever.
Psalm 69:28
Let them be blotted out of the book of the living; let them not be enrolled among the righteous.
Psalm 109:13-14
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!
Philippians 4:3
Yes, I ask you also, true companion, help these women, who have labored side by side with me in the gospel together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
Revelation 13:8
and all who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written before the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slain.
Revelation 20:12
And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.