Parallel Verses
Bible in Basic English
And the Lord sent punishment on the people because they gave worship to the ox which Aaron made.
New American Standard Bible
King James Version
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Holman Bible
And the Lord inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.
International Standard Version
Then the LORD sent a plague on the people because they made the calf (the one Aaron made).
A Conservative Version
And LORD smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
American Standard Version
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
Amplified
So the Lord struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].
Darby Translation
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.
Julia Smith Translation
And Jehovah will smite the people for their making the calf which Aaron made.
King James 2000
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh afflicted the people because they had made the bull calf that Aaron had made.
Modern King James verseion
And Jehovah plagued the people because they made the calf, which Aaron made.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD plagued the people, because they made the calf; which Aaron made.
NET Bible
And the Lord sent a plague on the people because they had made the calf -- the one Aaron made.
New Heart English Bible
The LORD struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
The Emphasized Bible
And Yahweh plagued the people, - for what they had done with the calf, which Aaron made.
Webster
And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.
World English Bible
Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
Youngs Literal Translation
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
Themes
Anger of God » Exemplified against
Calf of gold » Making of » Israel punished for
journey of israel through the Desert » To mount sinai » People punished for idolatry
Israel » moses » Indignation » death
Judgments » Upon the israelites » For worshiping aaron's calf
Topics
Interlinear
Nagaph
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:35
Verse Info
Context Readings
Moses Begs The Lord To Spare The People
34 But now, go, take the people into that place of which I have given you word; see, my angel will go before you: but when the time of my judging has come, I will send punishment on them for their sin. 35 And the Lord sent punishment on the people because they gave worship to the ox which Aaron made.
Cross References
Exodus 32:4
And he took the gold from them and, hammering it with an instrument, he made it into the metal image of a young ox: and they said, This is your god, O Israel, who took you out of the land of Egypt.
Exodus 32:25
And Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them loose to their shame before their haters:
2 Samuel 12:9-10
Why then have you had no respect for the word of the Lord, doing what is evil in his eyes? You have put Uriah the Hittite to death with the sword, and have taken his wife to be your wife; you have put him to death with the sword of the children of Ammon.
Matthew 27:3-7
Then Judas, who was false to him, seeing that he was to be put to death, in his regret took back the thirty bits of silver to the chief priests and those in authority,
Acts 1:18
(Now this man, with the reward of his evil-doing, got for himself a field, and falling head first, came to a sudden and violent end there.
Acts 7:41
And they made the image of a young ox in those days, and made an offering to it, and had joy in the work of their hands.