Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Lord spoke to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

King James Version

And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Holman Bible

The Lord spoke to Moses: “Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.

International Standard Version

The LORD told Moses, "Go down immediately, because your people whom you led out of Egypt have behaved corruptly.

A Conservative Version

And LORD spoke to Moses, Go, get thee down. For thy people, that thou brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.

American Standard Version

And Jehovah spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Go down quickly; for your people, whom you took out of the land of Egypt, are turned to evil ways;

Darby Translation

Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly.

Julia Smith Translation

And Jehovah will speak to Moses, Go, descend: for thy people were corrupted whom thou didst bring up out of the land of Egypt

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Go, get you down; for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh spoke to Moses, "Go, go down because your people behave corruptly, whom you brought up from the land of Egypt.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Go! Get down, for your people, whom you brought out of the land of Egypt, are corrupted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD said unto Moses, "Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt,

NET Bible

The Lord spoke to Moses: "Go quickly, descend, because your people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly.

New Heart English Bible

The LORD spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.

The Emphasized Bible

Then spake Yahweh unto Moses - Go get thee down, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt have corrupted themselves.

Webster

And the LORD said to Moses, Go, go down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

World English Bible

Yahweh spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ירד 
Yarad 
Usage: 378

עם 
`am 
Usage: 1867

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

6 And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play. 7 Then the Lord spoke to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves. 8 They have turned aside quickly out of the way that I commanded them. They have made for themselves a golden calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!'"

Cross References

Deuteronomy 9:12

Then the LORD said to me, 'Arise, go down quickly from here, for your people whom you have brought from Egypt have acted corruptly. They have turned aside quickly out of the way that I commanded them; they have made themselves a metal image.'

Exodus 32:11

But Moses implored the LORD his God and said, "O LORD, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Genesis 6:11-12

Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence.

Judges 2:19

But whenever the judge died, they turned back and were more corrupt than their fathers, going after other gods, serving them and bowing down to them. They did not drop any of their practices or their stubborn ways.

Hosea 9:9

They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity; he will punish their sins.

Exodus 19:24

And the LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them."

Exodus 32:1

When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron and said to him, "Up, make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."

Exodus 32:4

And he received the gold from their hand and fashioned it with a graving tool and made a golden calf. And they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!"

Exodus 33:1

The LORD said to Moses, "Depart; go up from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your offspring I will give it.'

Deuteronomy 4:16

beware lest you act corruptly by making a carved image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,

Deuteronomy 32:5

They have dealt corruptly with him; they are no longer his children because they are blemished; they are a crooked and twisted generation.

Daniel 9:24

"Seventy weeks are decreed about your people and your holy city, to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain