Parallel Verses
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people.
New American Standard Bible
King James Version
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Holman Bible
The Lord also said to Moses: “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "I've seen these people and indeed they're obstinate.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Amplified
The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, I saw this people, and behold, it a people of a hard neck
King James 2000
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "I have seen this people, and, indeed, they [are] a stiff-necked people.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "Behold, I see this people, that it is a stiffnecked people,
NET Bible
Then the Lord said to Moses: "I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are!
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.
The Emphasized Bible
So then Yahweh said unto Moses, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is.
Webster
And the LORD said to Moses, I have seen this people, and behold it is a stiff-necked people:
World English Bible
Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'I have seen this people, and lo, it is a stiff-necked people;
Themes
Jews, the » National character of » Stubborn and stiffnecked
Rebellion against God » Exhibited in » Departing from his instituted worship
Interlinear
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:9
Verse Info
Context Readings
The Golden Calf
8 They have turned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt! 9 And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people. 10 And now let me alone, that my anger may burn against them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation.
Cross References
Exodus 33:3
into a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiff-necked people, lest I consume thee on the way.
Exodus 33:5
Now Jehovah had said to Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: in one moment I will come up into the midst of thee and will consume thee. And now put off thine ornaments from thee, and I will know what I will do unto thee.
Exodus 34:9
and said, If indeed I have found grace in thine eyes, Lord, let the Lord, I pray thee, go in our midst; for it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for an inheritance!
Deuteronomy 9:13
And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Isaiah 48:4
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
Acts 7:51
O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers, ye also.
Deuteronomy 9:6
Know therefore that Jehovah thy God doth not give thee this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.
Deuteronomy 31:27
for I know thy rebellion, and thy stiff neck. Lo, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death!
2 Chronicles 30:8
Now, harden not your necks, as your fathers; yield yourselves to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever; and serve Jehovah your God, that the fierceness of his anger may turn away from you.
Deuteronomy 10:16
Circumcise then the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.
Nehemiah 9:17
and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to return to their bondage. But thou art a +God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindness, and thou forsookest them not.
Psalm 78:8
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God.
Proverbs 29:1
He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
Jeremiah 13:27
Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?
Hosea 6:10
In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.
Zechariah 7:11-12
But they refused to hearken, and turned a rebellious shoulder, and made their ears heavy, that they should not hear.