Parallel Verses

Webster

And the LORD said to Moses, I have seen this people, and behold it is a stiff-necked people:

New American Standard Bible

The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are an obstinate people.

King James Version

And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Holman Bible

The Lord also said to Moses: “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "I've seen these people and indeed they're obstinate.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Amplified

The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, I saw this people, and behold, it a people of a hard neck

King James 2000

And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "I have seen this people, and, indeed, they [are] a stiff-necked people.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Behold, I see this people, that it is a stiffnecked people,

NET Bible

Then the Lord said to Moses: "I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are!

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.

The Emphasized Bible

So then Yahweh said unto Moses, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'I have seen this people, and lo, it is a stiff-necked people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עם 
`am 
Usage: 1867

and, behold, it is a stiffnecked
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

8 They have turned aside quickly from the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, These are thy gods, O Israel, which have brought thee out of the land of Egypt. 9 And the LORD said to Moses, I have seen this people, and behold it is a stiff-necked people: 10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Cross References

Exodus 33:3

To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiff-necked people: lest I consume thee in the way.

Exodus 33:5

For the LORD had said to Moses, Say to the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do to thee.

Exodus 34:9

And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us (for it is a stiff-necked people) and pardon our iniquity and our sin, and take us for thy inheritance.

Deuteronomy 9:13

Furthermore, the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:

Isaiah 48:4

Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Acts 7:51

Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

Deuteronomy 9:6

Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.

Deuteronomy 31:27

For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

2 Chronicles 30:8

Now be ye not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

Deuteronomy 10:16

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.

Nehemiah 9:17

And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst perform among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Psalm 78:8

And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.

Proverbs 29:1

He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

Jeremiah 13:27

I have seen thy adulteries, and thy neighings, the enormity of thy lewdness, and thy abominations on the hills in the fields. Woe to thee O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?

Hosea 6:10

I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the prostitution of Ephraim, Israel is defiled.

Zechariah 7:11-12

But they refused to hearken, and withdrew the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain