Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto the LORD, "See, thou saidest unto me, 'Lead this people forth,' but thou showest me not whom thou wilt send with me. And hast said moreover, 'I know thee by name and thou hast also found grace in my sight.'

New American Standard Bible

Then Moses said to the Lord, “See, You say to me, ‘Bring up this people!’ But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, ‘I have known you by name, and you have also found favor in My sight.’

King James Version

And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

Holman Bible

Moses said to the Lord, “Look, You have told me, ‘Lead this people up,’ but You have not let me know whom You will send with me. You said, ‘I know you by name, and you have also found favor in My sight.’

International Standard Version

Moses told the LORD, "Look, you have told me, "Bring up this people,' but you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, "I know you by name,' and also, "You have found favor in my sight.'

A Conservative Version

And Moses said to LORD, See, thou say to me, Bring up this people, and thou have not let me know whom thou will send with me. Yet thou have said, I know thee by name, and thou have also found favor in my sight.

American Standard Version

And Moses said unto Jehovah, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found favor in my sight.

Amplified

Moses said to the Lord, “See, You say to me, ‘Bring up this people,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in My sight.’

Bible in Basic English

And Moses said to the Lord, See, you say to me, Be this people's guide on their journey, but you have not made clear to me whom you will send with me. But you have said, I have knowledge of you by name, and you have grace in my eyes.

Darby Translation

And Moses said to Jehovah, Behold, thou sayest unto me, Bring up this people; but thou dost not let me know whom thou wilt send with me; and thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in mine eyes.

Julia Smith Translation

And Moses will say to Jehovah, See, thou sayest to me, Bring up this people: and thou madest not known to me whom thou wilt send with me. And thou saidst, I knew thee by name, and also thou didst find favor in mine eyes.

King James 2000

And Moses said unto the LORD, See, you say unto me, Bring up this people: and you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, I know you by name, and you have also found grace in my sight.

Lexham Expanded Bible

And Moses said to Yahweh, "See, you [are] saying to me, 'Take this people up.' But you have not let me know whom you will send with me, and you yourself have said, 'I know you by name, and you also have found favor in my eyes.'

Modern King James verseion

And Moses said to Jehovah, Behold, You say to me, Bring up this people. And You have not told me whom You will send with me. Yet You have said, I know you by name, and you have also found grace in My sight.

NET Bible

Moses said to the Lord, "See, you have been saying to me, 'Bring this people up,' but you have not let me know whom you will send with me. But you said, 'I know you by name, and also you have found favor in my sight.'

New Heart English Bible

Moses said to the LORD, "Behold, you tell me, 'Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found favor in my sight.'

The Emphasized Bible

Then said Moses, unto Yahweh, See! thou art saying unto me - Take up this people, and yet thou hast no let me know whom thou wilt send with me, - though thou thyself, didst say - I acknowledge thee by name, Yea, moreover, thou hast found favour in mine eyes.

Webster

And Moses said to the LORD, See, thou sayest to me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

World English Bible

Moses said to Yahweh, "Behold, you tell me, 'Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found favor in my sight.'

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto Jehovah, 'See, Thou art saying unto me, Bring up this people, and Thou hast not caused me to know whom Thou dost send with me; and Thou hast said, I have known thee by name, and also thou hast found grace in Mine eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto the Lord

Usage: 0

See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

thou sayest

Usage: 0

unto me, Bring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

עם 
`am 
Usage: 1867

whom thou wilt send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

with me. Yet thou hast said

Usage: 0

thee by name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and thou hast also found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Glory

11 And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And when Moses turned again in to the host, the lad Joshua, his servant, the son of Nun, departed not out of the tabernacle. 12 And Moses said unto the LORD, "See, thou saidest unto me, 'Lead this people forth,' but thou showest me not whom thou wilt send with me. And hast said moreover, 'I know thee by name and thou hast also found grace in my sight.' 13 Now therefore, if I have found favour in thy sight, then show me thy way and let me know thee: that I may find grace in thy sight. And look on this also, how that this nation is thy people."


Cross References

Exodus 33:17

And the LORD said unto Moses, "I will do this also that thou hast said, for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name."

Exodus 32:34

But go, and bring the people unto the land which I said unto thee, 'Behold, mine angel shall go before thee.' Neverthelater in the day when I visit, I will visit their sin upon them."

John 10:14-15

I am that good shepherd, and know mine, and am known of mine.

2 Timothy 2:19

But the sure ground of God remaineth, and hath this seal: the Lord knoweth them that are his, and let every man that calleth on the name of Christ, depart from iniquity.

Genesis 18:19

For I know him that he will command his children and his household after him, that they keep the way of the LORD, to do after right and conscience, that the LORD may bring upon Abraham that he hath promised him."

Exodus 3:10

But come, I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring my people the children of Israel out of Egypt."

Exodus 33:1

And the LORD said unto Moses, "Depart and go hence: both thou and the people which thou hast brought out of the land of Egypt, unto the land which I swore unto Abraham, Isaac and Jacob, saying, 'Unto thy seed I will give it.'

Psalm 1:6

For the LORD knoweth the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish.

Isaiah 43:1

But now, the LORD that made thee O Jacob, and he that fashioned thee O Israel, sayeth thus, "Fear not, for I will defend thee. I have called thee by thy name, thou art mine own.

Jeremiah 1:5

"Before I fashioned thee in thy mother's womb, I did know thee: And before thou wast born, I sanctified thee and ordained thee, to be a Prophet unto the people."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain