Parallel Verses

New American Standard Bible

When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.

King James Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Holman Bible

When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewelry.

International Standard Version

When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments.

A Conservative Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned, and no man put his ornaments on him.

American Standard Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Amplified

When the people heard this sad word, they mourned, and none of them put on his ornaments.

Bible in Basic English

Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.

Darby Translation

And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.

Julia Smith Translation

And the people will hear this evil word, and they will mourn: and they put not each his ornaments upon him.

King James 2000

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Lexham Expanded Bible

And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.

Modern King James verseion

And the people heard these evil tidings, and they mourned, and put no ornaments on themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people heard this evil tidings, they sorrowed: and no man did put on his best raiment.

NET Bible

When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments.

New Heart English Bible

When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

The Emphasized Bible

And when the people heard these evil tidings, they afflicted themselves, - and they put not, any man, his ornaments upon him.

Webster

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.

World English Bible

When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

Youngs Literal Translation

And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

and no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Command To Resume Travel

3 Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way.” 4 When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments. 5 For the Lord had said to Moses, “Say to the sons of Israel, ‘You are an obstinate people; should I go up in your midst for one moment, I would destroy you. Now therefore, put off your ornaments from you, that I may know what I shall do with you.’”


Cross References

Numbers 14:39

When Moses spoke these words to all the sons of Israel, the people mourned greatly.

Numbers 14:1

Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.

Ezekiel 24:17

Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet, and do not cover your mustache and do not eat the bread of men.”

Ezekiel 24:23

Your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn and you will not weep, but you will rot away in your iniquities and you will groan to one another.

Ezekiel 26:16

Then all the princes of the sea will go down from their thrones, remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment and be appalled at you.

Leviticus 10:6

Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, “Do not uncover your heads nor tear your clothes, so that you will not die and that He will not become wrathful against all the congregation. But your kinsmen, the whole house of Israel, shall bewail the burning which the Lord has brought about.

2 Samuel 19:24

Then Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.

1 Kings 21:27

It came about when Ahab heard these words, that he tore his clothes and put on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about despondently.

2 Kings 19:1

And when King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and entered the house of the Lord.

Ezra 9:3

When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.

Esther 4:1-4

When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly.

Job 1:20

Then Job arose and tore his robe and shaved his head, and he fell to the ground and worshiped.

Job 2:12

When they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe and they threw dust over their heads toward the sky.

Isaiah 32:11

Tremble, you women who are at ease;
Be troubled, you complacent daughters;
Strip, undress and put sackcloth on your waist,

Hosea 7:14

And they do not cry to Me from their heart
When they wail on their beds;
For the sake of grain and new wine they assemble themselves,
They turn away from Me.

Jonah 3:6

When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered himself with sackcloth and sat on the ashes.

Zechariah 7:3

speaking to the priests who belong to the house of the Lord of hosts, and to the prophets, saying, “Shall I weep in the fifth month and abstain, as I have done these many years?”

Zechariah 7:5

“Say to all the people of the land and to the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years, was it actually for Me that you fasted?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain