Parallel Verses

World English Bible

When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

New American Standard Bible

When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.

King James Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Holman Bible

When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewelry.

International Standard Version

When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments.

A Conservative Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned, and no man put his ornaments on him.

American Standard Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Amplified

When the people heard this sad word, they mourned, and none of them put on his ornaments.

Bible in Basic English

Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.

Darby Translation

And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.

Julia Smith Translation

And the people will hear this evil word, and they will mourn: and they put not each his ornaments upon him.

King James 2000

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Lexham Expanded Bible

And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.

Modern King James verseion

And the people heard these evil tidings, and they mourned, and put no ornaments on themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people heard this evil tidings, they sorrowed: and no man did put on his best raiment.

NET Bible

When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments.

New Heart English Bible

When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

The Emphasized Bible

And when the people heard these evil tidings, they afflicted themselves, - and they put not, any man, his ornaments upon him.

Webster

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.

Youngs Literal Translation

And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

and no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Command To Resume Travel

3 to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way." 4 When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry. 5 Yahweh said to Moses, "Tell the children of Israel, 'You are a stiff-necked people. If I were to go up into your midst for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.'"


Cross References

Numbers 14:39

Moses told these words to all the children of Israel: and the people mourned greatly.

Numbers 14:1

All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

Ezekiel 24:17

Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread.

Ezekiel 24:23

Your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

Ezekiel 26:16

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at you.

Leviticus 10:6

Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, "Don't let the hair of your heads go loose, neither tear your clothes; that you don't die, and that he not be angry with all the congregation: but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled.

2 Samuel 19:24

Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.

1 Kings 21:27

It happened, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth on his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.

2 Kings 19:1

It happened, when king Hezekiah heard it, that he tore his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Yahweh.

Ezra 9:3

When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.

Esther 4:1-4

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

Job 1:20

Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.

Job 2:12

When they lifted up their eyes from a distance, and didn't recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

Isaiah 32:11

Tremble, you women who are at ease! Be troubled, you careless ones! Strip yourselves, make yourselves naked, and put sackcloth on your waist.

Hosea 7:14

They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.

Jonah 3:6

The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Zechariah 7:3

and to speak to the priests of the house of Yahweh of Armies, and to the prophets, saying, "Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?"

Zechariah 7:5

"Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, 'When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain