Parallel Verses
New Heart English Bible
but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
New American Standard Bible
King James Version
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
Holman Bible
Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.
International Standard Version
Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles
A Conservative Version
But ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim,
American Standard Version
but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;
Amplified
But you shall tear down and destroy their [pagan] altars, smash in pieces their [sacred] pillars (obelisks, images) and cut down their
Bible in Basic English
But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:
Darby Translation
but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.
Julia Smith Translation
For their altars thou shalt lay waste, and their pillars thou shalt break, and their images thou shalt cut of
King James 2000
But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles:
Lexham Expanded Bible
Rather, you will tear down their altars, and you will break their stone pillars, and you will cut off their Asherah poles.
Modern King James verseion
But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their sacred poles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But overthrow their altars and break their pillars, and cut down their groves,
NET Bible
Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.
The Emphasized Bible
For their altars, shall ye smash, And their pillars, shall ye shiver, - And their sacred-stems, shall ye fell.
Webster
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves.
World English Bible
but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
Youngs Literal Translation
for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;
Themes
Alliances » Political » With idolaters forbidden
Altars » For idolatrous worship, to be destroyed
Awakenings and religious reforms » Iconoclasm accompanying reforms » Idols to be destroyed
Covenant » Who not to make a covenant with
Groves » Of canaanites, to be destroyed
Iconoclasm » Idols to be destroyed
Idolatry » What should be done to idols
Idolatry » Everything connected with, should be destroyed
Idolatry » Objects of, worshipped » In groves
Interlinear
Nathats
Shabar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 34:13
Verse Info
Context Readings
Covenant Stipulations
12 Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you: 13 but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim; 14 for you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
Phrases
Cross References
Exodus 23:24
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.
2 Kings 18:4
He removed the high places, and broke the pillars, and cut down the Asherah: and he broke in pieces the bronze serpent that Moses had made; for in those days the children of Israel burned incense to it; and he called it Nehushtan.
Judges 6:25
It happened the same night, that the LORD said to him, "Take your father's bull, even the second bull seven years old, and tear down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is beside it;
Deuteronomy 7:5
But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.
Judges 2:2
and you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall break down their altars.' But you have not listened to my voice: why have you done this?
2 Kings 23:14
He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.
2 Chronicles 31:1
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
2 Chronicles 34:3-4
For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherim, and the engraved images, and the molten images.
Deuteronomy 7:25-26
You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to the LORD your God.
Deuteronomy 12:2-3
You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Deuteronomy 16:21
You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of the LORD your God, which you shall make for yourselves.