Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of his face shone with beams: but Moses put a covering upon his face, until he went in to commune with him.

New American Standard Bible

the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him.

King James Version

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.

Holman Bible

and the Israelites would see that Moses’ face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the Lord.

International Standard Version

The Israelis would see the face of Moses and that the skin of his face shone; then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with God.

A Conservative Version

And the sons of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone. And Moses put the veil upon his face again until he went in to speak with him.

American Standard Version

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.

Amplified

the Israelites would see the face of Moses, how his skin shone [with a unique radiance]. So Moses put the veil on his face again until he went in to speak with God.

Bible in Basic English

And the children of Israel saw that the face of Moses was shining: so Moses put the veil over his face again till he went to the Lord.

Darby Translation

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel saw the face of Moses that the skin of Moses' face shone: and Moses turned back the vail upon his face till his going in to speak with him.

King James 2000

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} would see the face of Moses, that the skin of the face of Moses shone, and Moses would put back the veil on his face until his coming to speak with him.

Modern King James verseion

And the sons of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face had become luminous. And Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with Him.

NET Bible

When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the Lord.

New Heart English Bible

The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

The Emphasized Bible

the sons of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses face shone, - so Moses again put the veil over his face, until he went in to speak with him.

Webster

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses's face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.

World English Bible

The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

that the skin
עור 
`owr 
Usage: 99

of Moses'
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קרן 
Qaran 
Usage: 4

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

put
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the vail
מסוה 
Macveh 
Usage: 3

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

until he went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

in to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Moses' Radiant Face

34 But when he went before the LORD to speak with him, he took the covering off until he came out. And he came out and spake unto the children of Israel that which he was commanded. 35 And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of his face shone with beams: but Moses put a covering upon his face, until he went in to commune with him.

Cross References

Exodus 34:29-30

And Moses came down from mount Sinai, and the two tables of witness in his hand, and yet he wist not that the skin of his face shone with beams of his communing with him.

Ecclesiastes 8:1

Who is wise? Who hath knowledge to make an answer? Wisdom maketh a man's face to shine, but malice putteth it out of favour.

Daniel 12:3

The wise, such as have taught others, shall glister as the shining of heaven: and those that have instructed the multitude unto Godliness, shall be as the stars, world without end.

Matthew 5:16

Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your father which is in heaven.

Matthew 13:43

Then shall the just men shine as bright as the sun in the kingdom of their father. Whosoever hath ears to hear, let him hear.

John 5:35

He was a burning, and a shining light; and ye would for a season have rejoiced in his light.

Philippians 2:15

that ye may be faultless, and pure, and the sons of God; without rebuke in the midst of a crooked and a perverse nation, among which see that ye shine as lights in the world,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain