Parallel Verses
International Standard Version
They put the two gold cords on the two gold rings at the edges of the breast piece,
New American Standard Bible
Then they put the two gold cords in the two rings at the ends of the breastpiece.
King James Version
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
Holman Bible
Then they attached the two gold cords to the two gold rings on the corners of the breastpiece.
A Conservative Version
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
American Standard Version
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Amplified
Then they put the two twisted cords of gold in the two rings on the ends of the breastpiece.
Bible in Basic English
And they put the two twisted chains on the two rings at the ends of the priest's bag;
Darby Translation
And they put the two wreathen cords of gold in the two rings on the ends of the breastplate;
Julia Smith Translation
And they will set the two inter-weavings of gold upon the two rings upon the ends of the breast-plate.
King James 2000
And they put the two braided chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
Lexham Expanded Bible
And they put the two gold ornamental cords on the two rings on the edges of the breast piece.
Modern King James verseion
And they put the two cords of gold in the two rings on the ends of the breast-pocket.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they put the two chains of gold in the two rings, in the corners of the breastlap.
NET Bible
They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;
New Heart English Bible
They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
The Emphasized Bible
and they placed the two wreathen chains of gold upon the two rings,-upon the ends of the breastpiece;
Webster
And they put the two wreathed chains of gold in the two rings on the ends of the breast-plate.
World English Bible
They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Youngs Literal Translation
and they put the two thick bands of gold on the two rings on the ends of the breastplate;
Themes
Breastplate » Inseparably united to the ephod
Ephod » A sacred vestment worn by the high priest » The making of
Priest » The time of moses » Vestments of
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Vestments of
Topics
Interlinear
Nathan
`aboth
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 39:17
Verse Info
Context Readings
Making Garments For Priests
16 They made two settings of gold filigree and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece. 17 They put the two gold cords on the two gold rings at the edges of the breast piece, 18 and they attached the other two ends of the two cords to the filigree settings, and then attached them to the shoulder pieces of the ephod in front.