Parallel Verses

The Emphasized Bible

So the people dispersed themselves throughout all the land of Egypt, - to gather stubble for straw:

New American Standard Bible

So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.

King James Version

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

Holman Bible

So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.

International Standard Version

So the people scattered throughout the entire land of Egypt to collect stubble for straw.

A Conservative Version

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

American Standard Version

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Amplified

So the people were scattered throughout the land of Egypt to gather stubble to use for straw.

Bible in Basic English

So the people were sent in all directions through the land of Egypt to get dry grass for stems.

Darby Translation

And the people were scattered abroad throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.

Julia Smith Translation

And the people will be dispersed in all the land of Egypt to gather stubble for straw.

King James 2000

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

Lexham Expanded Bible

And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw.

Modern King James verseion

So the people were scattered through all the land of Egypt, to gather stubble for straw.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the people scattered abroad throughout all the land of Egypt for to gather them stubble to be instead of straw.

NET Bible

So the people spread out through all the land of Egypt to collect stubble for straw.

New Heart English Bible

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Webster

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble instead of straw.

World English Bible

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Youngs Literal Translation

And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to gather
קשׁשׁ 
Qashash 
Usage: 8

קשׁ 
Qash 
Usage: 16

References

Morish

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

11 Ye yourselves go fetch you straw, of any ye can find, - yet hath there not been diminished from your service a single thing. 12 So the people dispersed themselves throughout all the land of Egypt, - to gather stubble for straw: 13 the taskmasters, meanwhile, being urgent saying, - Complete your works, The task of a day, in its day, as when the straw was provided.

Cross References

Exodus 15:7

And in the greatness of thine exaltation, dost thou tear down thine opposers, - Thou dost send forth thy wrath, it consumeth them as straw;

Isaiah 5:24

Therefore, As a tongue of fire, eateth up straw, And a flame reduceth, dry grass, to powder, Their root, like rottenness, shall become, And their blossom, like dust shall ascend, - Because they refused the law of Yahweh of hosts, And the utterance of the Holy One of Israel, they despised.

Isaiah 47:14

Lo! they have become as straw - a fire, hath burned them up, They shall not deliver their own soul from the grasp of the flame, - There is, no live coal to warm them, nor blaze to sit before.

Joel 2:5

Like the noise of chariots on the tops of the mountains, shall they rattle along, like the noise of a flame of fire, devouring dry straw, - like a people bold, arrayed for battle.

Obadiah 1:18

And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, with the house of Esau for stubble, So shall they kindle upon them, and devour them, - and there shall be no survivor to the house of Esau, for, Yahweh, hath spoken.

Nahum 1:10

Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.

1 Corinthians 3:12

But, if anyone is building, upon the foundation - gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain