Parallel Verses

New American Standard Bible

But he said, “You are lazy, very lazy; therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’

King James Version

But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

Holman Bible

But he said, “You are slackers. Slackers! That is why you are saying, ‘Let us go sacrifice to the Lord.’

International Standard Version

Then Pharaoh said, "You are lazy, lazy! That's why you're saying, "Let's go offer sacrifices to the LORD.'

A Conservative Version

But he said, Ye are idle, ye are idle. Therefore ye say, Let us go and sacrifice to LORD.

American Standard Version

But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.

Amplified

But Pharaoh said, “You are lazy, very lazy and idle! That is why you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’

Bible in Basic English

But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.

Darby Translation

And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will say, Ye are idle, ye are idle: for this ye said, We will go to sacrifice to Jehovah.

King James 2000

But he said, you are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

Lexham Expanded Bible

And he said, "You [are] lazy, lazy! Therefore you [are] saying, 'Let us go; let us sacrifice to Yahweh.'

Modern King James verseion

But he said, You are idle! You are idle! Therefore you say, Let us go, let us sacrifice to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, "Idle are ye idle, and therefore ye say, 'Let us go and do sacrifice unto the LORD.'

NET Bible

But Pharaoh replied, "You are slackers! Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the Lord.'

New Heart English Bible

But he said, "You are idle. You are idle. Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'

The Emphasized Bible

But he said: Idle, ye are - idle, on this account, are, ye, saying, We must take our journey, we must sacrifice to Yahweh.

Webster

But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go, and do sacrifice to the LORD.

World English Bible

But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Remiss -- ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he said

Usage: 0

Ye are idle
רפה 
Raphah 
Usage: 46

ye are idle
רפה 
Raphah 
Usage: 46

Let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and do sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

16 No one brings us any straw. Yet we are still ordered to make the same number of bricks. We are beaten with whips, and your own people are to blame. 17 But he said, “You are lazy, very lazy; therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’ 18 Get back to work! You will not be given straw, but you must still make the same number of bricks.


Cross References

Exodus 5:8

Insist that they make the same number of bricks they were making before. Making fewer bricks will not be acceptable. They are lazy! That is why they are crying: Let us go offer sacrifices to our God.

Matthew 26:8

The disciples saw it and were indignant. To what purpose is this waste?

John 6:27

Do not work for food that perishes but for food that offers everlasting life. The Son of man will give you this food. The Father, even God, has set his seal upon him.

2 Thessalonians 3:10-11

While we were with you, we used to tell you: Whoever refuses to work is not allowed to eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain