Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then Pharaoh gave command on that day, unto the taskmasters over the people and unto their overseers - saying:

New American Standard Bible

So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying,

King James Version

And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Holman Bible

That day Pharaoh commanded the overseers of the people as well as their foremen:

International Standard Version

That day Pharaoh ordered the taskmasters of the people and their officials,

A Conservative Version

And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

American Standard Version

And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Amplified

The very same day Pharaoh gave orders to the [Egyptian] taskmasters in charge of the people and their [Hebrew] foremen, saying,

Bible in Basic English

The same day Pharaoh gave orders to the overseers and those who were responsible for the work, saying,

Darby Translation

And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Julia Smith Translation

And Pharaoh will command in that day those urging on over the people, and their scribes, saying,

King James 2000

And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Lexham Expanded Bible

And on that day Pharaoh commanded the slave drivers over the people and his foremen, saying,

Modern King James verseion

And Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers the same day, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh commanded the same day unto the taskmasters over the people and unto the officers, saying,

NET Bible

That same day Pharaoh commanded the slave masters and foremen who were over the people:

New Heart English Bible

The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Webster

And Pharaoh commanded the same day the task-masters of the people, and their officers, saying,

World English Bible

The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Youngs Literal Translation

And Pharaoh commandeth, on that day, the exactors among the people and its authorities, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

5 And Pharaoh said, Lo! many - now, are the people of the land, - and are ye to make them rest from their burdens? 6 So then Pharaoh gave command on that day, unto the taskmasters over the people and unto their overseers - saying: 7 Ye shall no more give straw unto the people, for making the bricks as heretofore: Let them, go, themselves, so shall they gather for themselves straw:

Cross References

Exodus 5:10

Then went forth the taskmasters of the people and their overseers, and spake unto the people, - saying, - Thus, saith Pharaoh, I am not going to give you straw,

Exodus 5:19

Then did the overseers of the sons of Israel see themselves to be in an evil case, when it was said, - Ye shall not diminish from your bricks - the task of a day, in its day

Exodus 1:11

So they set over them chiefs of tribute, to the end they might humiliate them with their burdens, - and they built store-cities for Pharaoh, even Pithom and Raamses.

Exodus 5:13-15

the taskmasters, meanwhile, being urgent saying, - Complete your works, The task of a day, in its day, as when the straw was provided.

Exodus 3:7

Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;

Numbers 11:16

Then said Yahweh unto Moses - Gather thou unto me seventy men, from among the elders of Israel, of whom thou knowest that they are elders of the people and their overseers, - then shalt thou take them unto the tent of meeting, and they shall station themselves there with thee.

Deuteronomy 1:15

So I took heads for your tribes wise men and known, and placed them as heads over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties and captains of tens, and overseers for your tribes.

Deuteronomy 16:18

Judges and officers, shalt thou appoint thee in all thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, by thy tribes, - and they shall judge the people, with righteous judgment,

Joshua 8:33

And, all Israel, and their elders and officers, and their judges, were standing on this side and on that side of the ark, before the priests the Levites, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, as well the sojourner as the home-born, half of them over against Mount Gerizim, and half of them over against Mount Ebal, - as Moses the servant of Yahweh commanded to bless the sons of Israel, first of all.

Joshua 24:1

And Joshua gathered together all the tribes of Israel, unto Shechem, - and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and they presented themselves before God.

Joshua 24:4

and gave unto Isaac Jacob and Esau, - and gave unto Esau, Mount Seir, to possess it, but, Jacob and his sons, went down into Egypt.

2 Chronicles 26:11

And it came to pass that Uzziah had a force ready to make war, to go forth as a host in company, by the number of their reckoning, under the direction of Jeiel the scribe, and Maaseiah the officer, - under the direction of Hananiah, from among the captains of the king.

Proverbs 12:10

A righteous man, regardeth the desire of his beast, but, the compassions of the lawless, are cruel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain