Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But the quota of the bricks that they [were] making {before} {you must require of them}. You must not reduce from it, because they [are] lazy. Therefore they [are] crying out, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'
New American Standard Bible
But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are
King James Version
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Holman Bible
But require the same quota of bricks from them as they were making before; do not reduce it. For they are slackers—that is why they are crying out,
International Standard Version
But you're to impose the previous quota of bricks that they're making. You're not to reduce it! It is because they're lazy that they're crying out, "Let's go offer sacrifices to our God.'
A Conservative Version
And the number of the bricks, which they made formerly, ye shall lay upon them. Ye shall not diminish any of it. For they are idle, therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
American Standard Version
And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Amplified
But the number of bricks which they were making before, you shall [still] require of them; you are not to reduce it in the least. For they are idle and lazy; that is why they cry, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
Bible in Basic English
But see that they make the same number of bricks as before, and no less: for they have no love for work; and so they are crying out and saying, Let us go and make an offering to our God.
Darby Translation
And the number of the bricks they have made heretofore shall ye lay upon them: ye shall not diminish any of it, for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Julia Smith Translation
And the measure of bricks which they made yesterday and the third day, ye shall put upon them; ye shall not take away from it, for they are slack; for this they cried, saying, We will go to sacrifice to our God.
King James 2000
And the number of the bricks, which they did make before, you shall lay upon them; you shall not diminish any of them: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Modern King James verseion
And you shall lay upon them the number of bricks which they have made before now. You shall not take away from it. For they are idle; therefore they cry, saying, Let us go sacrifice to our God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the number of bricks which they were wont to make in time past, lay unto their charge also, and minish nothing thereof. For they be idle and therefore cry, saying, 'Let us go and do sacrifice unto our God.'
NET Bible
But you must require of them the same quota of bricks that they were making before. Do not reduce it, for they are slackers. That is why they are crying, 'Let us go sacrifice to our God.'
New Heart English Bible
The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'
The Emphasized Bible
Nevertheless, the fixed number of bricks, which they have been making heretofore, shall ye lay upon them, ye shall not diminish therefrom, - for idle, they are, on this account, it is that they are making an outcry, saying, We must go our way, we must sacrifice to our God.
Webster
And the number of the bricks which they made heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof; for they are idle: therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
World English Bible
The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'
Youngs Literal Translation
and the proper quantity of the bricks which they are making heretofore ye do put on them, ye do not diminish from it, for they are remiss, therefore they are crying, saying, Let us go, let us sacrifice to our God;
Interlinear
Shilshowm
Suwm
Gara`
Raphah
Tsa`aq
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:8
Verse Info
Context Readings
Further Oppression Of Israel
7 "You must no longer give straw to the people to make the bricks like {before}. Let them go and gather straw for themselves. 8 But the quota of the bricks that they [were] making {before} {you must require of them}. You must not reduce from it, because they [are] lazy. Therefore they [are] crying out, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.' 9 Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception."
Names
Cross References
Psalm 106:41
Then he gave them into [the] hand of [the] nations, and those who hated them ruled over them.