Parallel Verses

New American Standard Bible

Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words.”

King James Version

Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

Holman Bible

Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words.”

International Standard Version

So increase the work load on the people, and let them do it so they don't pay attention to deceptive speeches."

A Conservative Version

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor in it, and let them not regard lying words.

American Standard Version

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

Amplified

Let labor be heavier on the men, and let them work [hard] at it so that they will pay no attention to [their God’s] lying words.”

Bible in Basic English

Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.

Darby Translation

Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.

Julia Smith Translation

The work shall be heavy upon the men, and they shall work in it, and they shall not look upon empty words

King James 2000

Let there more work be laid upon the men, that they may labor in it; and let them not give regard to vain words.

Lexham Expanded Bible

Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception."

Modern King James verseion

Let more work be laid upon the men, and let them labor in it. And do not let them regard vain words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They must have more work laid upon them, that they may labour therein, and then will they not turn themselves to false words."

NET Bible

Make the work harder for the men so they will keep at it and pay no attention to lying words!"

New Heart English Bible

Let heavier work be laid on the men, so they may labor at it and pay no attention to lying words."

The Emphasized Bible

The service must be made heavy on the men that they may labour on it, - and let them not pay regard to words of falsehood.

Webster

Let more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words.

World English Bible

Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."

Youngs Literal Translation

let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

be laid
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

upon the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

8 Insist that they make the same number of bricks they were making before. Making fewer bricks will not be acceptable. They are lazy! That is why they are crying: Let us go offer sacrifices to our God. 9 Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words.” 10 The slave drivers and the Israelite foremen went out and said to the Israelites: The king has said that he will not supply you with any more straw.

Cross References

2 Kings 18:20

You say you have counsel and [military] strength for war. These are only words. To whom are you looking for support that you rebel against me?

Job 16:3

Is there no limit to windy words? Or what provokes you that you answer?

Jeremiah 43:2

Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the arrogant (egotistical) men said to Jeremiah: You are telling a lie! Jehovah our God has not sent you to say: 'You are not to enter Egypt to reside there.

Zechariah 1:6

I commanded my servants the prophets to obey my words and my statutes. They disregarded them and suffered greatly. Then they repented and admitted that I, Jehovah of Hosts, corrected them as they deserved according to their deeds.'

Malachi 3:14

You have said: 'There is no value to serve God. What is the use of doing what he says or of trying to show Jehovah of Hosts that we are sorry for what we have done?'

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty words. It is because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain