Parallel Verses

New American Standard Bible

But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? Then they repented and said, ‘As the Lord of hosts purposed to do to us in accordance with our ways and our deeds, so He has dealt with us.’”’”

King James Version

But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

Holman Bible

But didn’t My words and My statutes that I commanded My servants the prophets overtake your ancestors? They repented and said: As the Lord of Hosts purposed to deal with us for our ways and deeds, so He has dealt with us.”

International Standard Version

But my words and my statutes that I gave as commands to my servants the prophets did they not overwhelm your ancestors? And they returned to me: "The LORD of the Heavenly Armies acted toward us just as he planned to do in keeping with our lifestyles and in keeping with our actions.'"

A Conservative Version

But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and said, Like as LORD of hosts thought to do to us, according to our ways, and according to our doings,

American Standard Version

But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

Amplified

But did not My words (warnings) and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? Then they repented and said, ‘As the Lord of hosts planned to do to us [in discipline and punishment], in accordance with our ways and our deeds, so has He dealt with us.’”’”

Bible in Basic English

But my words and my orders, which I gave to my servants the prophets, have they not overtaken your fathers? and turning back they said, As it was the purpose of the Lord of armies to do to us, in reward for our ways and our doings, so has he done.

Darby Translation

But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways and according to our doings, so hath he dealt with us.

Julia Smith Translation

But the words and the laws which I commanded my servants the prophets, did they not reach your fathers? and they will turn back and say, As Jehovah of armies purposed to do to us according to our ways and according to our doings, so he did with us.

King James 2000

But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our deeds, so has he dealt with us.

Lexham Expanded Bible

However, did not my words and my regulations which I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? And they repented and said, 'Yahweh of hosts planned to do with us according to our ways, and according to our deeds so he has dealt with us.'" '"

Modern King James verseion

But My Words and My statutes which I commanded My servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they returned and said, As Jehovah of Hosts planned to do to us, according to our ways and according to our doings, so He has done with us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But did not my words and statutes, which I commanded by my servants the Prophets, touch your forefathers? Upon this, they gave answer and said, 'Like as the LORD of Hosts devised to do unto us, according to our ways and imaginations, even so hath he dealt with us.''"

NET Bible

But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they paid attention and confessed, 'The Lord who rules over all has indeed done what he said he would do to us, because of our sinful ways.'"

New Heart English Bible

But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, did not they overtake your fathers? "Then they repented and said, 'Just as the LORD of hosts determined to do to us, according to our ways, and according to our practices, so he has dealt with us.'"

The Emphasized Bible

Howbeit, as for my words and my statutes with which I charged my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and so they returned and said, Just as Yahweh of hosts planned to do unto us, according to our ways and according to our practices, So hath he dealt with us?

Webster

But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, As the LORD of hosts thought to do to us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

World English Bible

But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn't they overtake your fathers? "Then they repented and said, 'Just as Yahweh of Armies determined to do to us, according to our ways, and according to our practices, so he has dealt with us.'"

Youngs Literal Translation

Only, My words, and My statutes, That I commanded My servants the prophets, Have they not overtaken your fathers, And they turn back and say: As Jehovah of Hosts designed to do to us, According to our ways, and according to our doings, So He hath done to us?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But my words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and my statutes
חק 
Choq 
Usage: 127

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

עבד 
`ebed 
Usage: 800

the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and said

Usage: 0

Like as the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

זמם 
Zamam 
Usage: 13

to do

Usage: 0

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

Context Readings

A Plea For Repentance

5 Your fathers, where are they?' The prophets, do they live forever? 6 But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? Then they repented and said, ‘As the Lord of hosts purposed to do to us in accordance with our ways and our deeds, so He has dealt with us.’”’” 7 In the second year that Darius was king, on the twenty-fourth day of the eleventh month (the month of Shebat), Jehovah gave me a message in a vision at night.

Cross References

Lamentations 2:17

Jehovah accomplished his purpose. He accomplished what he said he would with the orders he gave in the days that are past. He tore down and shows no compassion. He causes your enemies to rejoice. He lifted up the horn (power) of your adversaries.

Deuteronomy 28:15

If you do not obey Jehovah your God, to observe to do all his commandments and his statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:

Jeremiah 44:28

But a few of you will escape death and return from Egypt to Judah. Then the survivors will know whose words have come true, mine or theirs.

Amos 9:10

All the sinners of my people will die by the sword. They say: The evil will not overtake nor meet us.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Numbers 23:19

God is a not man that he should lie. He is not a son of man who changes his mind. Does he ever promise and not fulfill? Does he ever speak and not act?

Numbers 32:23

If you do not keep your promise, I warn you that you will be sinning against Jehovah. Do not doubt this, you will be punished for your sin.

Numbers 33:56

If you do not drive them out, I will destroy you, as I planned to destroy them.

Deuteronomy 28:20

If you do evil and reject Jehovah, he will bring on you trouble, confusion, and rebuke in everything you do. Soon you will be quickly and completely destroyed.

Deuteronomy 28:45

All these disasters will come on you. They will be with you until you are destroyed. This is because you did not obey Jehovah your God and keep all the laws that he gave you.

2 Chronicles 36:17-21

So he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He did not spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him.

Job 6:29

Relent and do not be unjust. Reconsider, for my integrity is at stake.

Isaiah 3:8-11

Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because what they say and what they do is against Jehovah! They are defiant in his honored presence.

Isaiah 44:26

I make the word of my servant come true. I accomplish the purpose of my messengers. I say of Jerusalem, 'She will be inhabited!' And I say to the cities of Judah, 'You will be rebuilt! I will make your ruins raise up.'

Isaiah 55:1

Come, all you who are thirsty, come to the water. You, who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.

Jeremiah 4:4

Be circumcised by Jehovah, and get rid of the foreskins of your hearts (cleanse your hearts), people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you do not, my fury will blaze like a fire. It will burn, and no one will be able to put it out. This is because of the evil you do.

Jeremiah 12:16-17

If with all their hearts they will accept the religion of my people and will swear: As Jehovah lives, as they once taught my people to swear by Baal, then they will also be a part of my people and will prosper.

Jeremiah 18:8-11

However if the nation that I threatened turns away from doing wrong. Then I will change my plans about the disaster I planned to do to it.

Jeremiah 23:20

The anger of Jehovah will not turn back until he has performed and carried out the purposes (intent) of his heart. In the last days you will clearly understand it.

Jeremiah 26:15

But if you put me to death, you and everyone else in Jerusalem will be guilty of murdering an innocent man. This is because everything I spoke came from Jehovah.

Lamentations 1:18

Jehovah is upright. I have rebelled against him. Listen all you people and see my pain. My virgins and my young men are taken away as prisoners.

Lamentations 4:11-12

Jehovah has given full vent to his rage. He has poured out his burning anger. He set a fire in Zion causing the destruction of its foundation.

Ezekiel 12:25-28

I Jehovah will speak. Everything that I say will happen without any more delay. I will say something, and it will happen during your rebellious lifetime, declares the Almighty God Jehovah.

Ezekiel 20:43

There you will remember the way you lived and everything you did to dishonor yourselves. You will be disgusted by every wrong thing that you did.

Ezekiel 37:11

Jehovah also said: Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say: Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.

Daniel 9:11-12

Yes, all Israel have transgressed your law and turned aside, that they should not obey your voice. Therefore the curse has been poured out upon us. It is the oath that is written in the Law of Moses the servant of God. We have sinned against you.

Hosea 2:6-11

Behold, I (Jehovah) will fence her way with thorns. I will build a wall against her that she will not find her path.

Hosea 9:15

All Ephraim's wickedness began in Gilgal. I hated the people there. I will force them out of my Temple because of their wickedness. I will not love them anymore. All their officials are rebellious.

Malachi 3:18

Once again my people will see the difference between the righteous and the wicked, between the person who serves God and the one who does not.

1 Thessalonians 5:4

You do not live in the dark. That day should not overtake you by surprise as a thief would.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain