Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses answered before the LORD, "I am of uncircumcised lips, how shall Pharaoh then give me audience?"
New American Standard Bible
But Moses said before the Lord, “Behold, I am
King James Version
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Holman Bible
But Moses replied in the Lord’s presence, “Since I am such a poor speaker,
International Standard Version
Moses said in the presence of the LORD, "Look, I'm not a persuasive speaker, so how will Pharaoh listen to me?"
A Conservative Version
And Moses said before LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
American Standard Version
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Amplified
But Moses said before the Lord, “Look, I am
Bible in Basic English
And Moses said to the Lord, My lips are unclean; how is it possible that Pharaoh will give me a hearing?
Darby Translation
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me?
Julia Smith Translation
And Moses will say before Jehovah, Behold, I of uncircumcised lips; and how shall Pharaoh hear to me?
King James 2000
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Lexham Expanded Bible
And Moses said before Yahweh, "Look, I [am] {a poor speaker}. And how will Pharaoh listen to me?"
Modern King James verseion
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?
NET Bible
But Moses said before the Lord, "Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?"
New Heart English Bible
Moses said before the LORD, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?"
The Emphasized Bible
And Moses said before Yahweh, - Lo! I, am of uncircumcised lips, how then will Pharaoh hearken unto me?
Webster
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
World English Bible
Moses said before Yahweh, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?"
Youngs Literal Translation
And Moses saith before Jehovah, 'Lo, I am of uncircumcised lips, and how doth Pharaoh hearken unto me?'
Interlinear
Paniym
Saphah
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 6:30
Verse Info
Context Readings
Moses And Aaron Before Pharaoh
29 he spake unto him saying, "I am the LORD, see that thou speak unto Pharaoh the king of Egypt all that I say unto thee." 30 And Moses answered before the LORD, "I am of uncircumcised lips, how shall Pharaoh then give me audience?"
Cross References
Exodus 6:12
And Moses spake before the LORD saying, "Behold, the children of Israel hearken not unto me; how then shall Pharaoh hear me, seeing that I have uncircumcised lips?"
Exodus 4:10
And Moses said unto the LORD, "O my Lord. I am not eloquent, no not in times past and namely since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow mouthed and slow tongued."
1 Corinthians 9:16-17
In that I preach the gospel, I have nothing to rejoice of. For necessity is put unto me. Woe is it unto me if I preach not the gospel.