Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

King James Version

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

Holman Bible

But then Pharaoh called the wise men and sorcerers—the magicians of Egypt, and they also did the same thing by their occult practices.

International Standard Version

Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they along with the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts.

A Conservative Version

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. And they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.

American Standard Version

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.

Amplified

Then Pharaoh called for the wise men [skilled in magic and omens] and the sorcerers [skilled in witchcraft], and they also, these magicians (soothsayer-priests) of Egypt, did the same with their secret arts and enchantments.

Bible in Basic English

Then Pharaoh sent for the wise men and the wonder-workers, and they, the wonder-workers of Egypt, did the same with their secret arts.

Darby Translation

And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:

Julia Smith Translation

And Pharaoh also will call to the wise men and to the magicians; and the sacred scribes of Egypt, they also will do so with their enchantments.

King James 2000

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh also called the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did likewise with their secret arts.

Modern King James verseion

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers. And they, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Pharaoh called for the wise men, and enchanters of Egypt did in like manner with their sorcery.

NET Bible

Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.

New Heart English Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did in like manner with their secret arts.

The Emphasized Bible

Then called Pharaoh also for the wise men and for the magicians, - and they too, the sacred scribes of Egypt with their secret arts, did in like manner;

Webster

Then Pharaoh also called the wise-men, and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

World English Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.

Youngs Literal Translation

And Pharaoh also calleth for wise men, and for sorcerers; and the scribes of Egypt, they also, with their flashings, do so,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

קרא 
Qara' 
Usage: 736

the wise men
חכם 
Chakam 
Usage: 137

and the sorcerers
כּשׁף 
Kashaph 
Usage: 6

חרטם 
Chartom 
Usage: 11

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Context Readings

Aaron's Staff Becomes A Snake

10 So Moses and Aaron came to Pharaoh, and thus they did just as the Lord had commanded; and Aaron threw his staff down before Pharaoh and his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts. 12 For each one threw down his staff and they turned into serpents. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.

Cross References

Exodus 7:22

But the magicians of Egypt did the same with their secret arts; and Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said.

Genesis 41:8

Now in the morning his spirit was troubled, so he sent and called for all the magicians of Egypt, and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.

Exodus 8:7

The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt.

Exodus 8:18

The magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith.

Daniel 2:2

Then the king gave orders to call in the magicians, the conjurers, the sorcerers and the Chaldeans to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Daniel 5:7

The king called aloud to bring in the conjurers, the Chaldeans and the diviners. The king spoke and said to the wise men of Babylon, “Any man who can read this inscription and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and have a necklace of gold around his neck, and have authority as third ruler in the kingdom.”

Genesis 41:38-39

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

Deuteronomy 13:1-3

If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,

Isaiah 19:11-12

The princes of Zoan are mere fools;
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become stupid.
How can you men say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings”?

Isaiah 47:12-13

“Stand fast now in your spells
And in your many sorceries
With which you have labored from your youth;
Perhaps you will be able to profit,
Perhaps you may cause trembling.

Daniel 2:27

Daniel answered before the king and said, “As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians nor diviners are able to declare it to the king.

Daniel 4:7-9

Then the magicians, the conjurers, the Chaldeans and the diviners came in and I related the dream to them, but they could not make its interpretation known to me.

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom in whom is a spirit of the holy gods; and in the days of your father, illumination, insight and wisdom like the wisdom of the gods were found in him. And King Nebuchadnezzar, your father, your father the king, appointed him chief of the magicians, conjurers, Chaldeans and diviners.

Matthew 24:24

For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.

Galatians 3:1

You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

Ephesians 4:14

As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming;

2 Thessalonians 2:9

that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders,

Revelation 13:11-15

Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke as a dragon.

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire which burns with brimstone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain