Parallel Verses

NET Bible

Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.

New American Standard Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

King James Version

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

Holman Bible

But then Pharaoh called the wise men and sorcerers—the magicians of Egypt, and they also did the same thing by their occult practices.

International Standard Version

Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they along with the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts.

A Conservative Version

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. And they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.

American Standard Version

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.

Amplified

Then Pharaoh called for the wise men [skilled in magic and omens] and the sorcerers [skilled in witchcraft], and they also, these magicians (soothsayer-priests) of Egypt, did the same with their secret arts and enchantments.

Bible in Basic English

Then Pharaoh sent for the wise men and the wonder-workers, and they, the wonder-workers of Egypt, did the same with their secret arts.

Darby Translation

And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:

Julia Smith Translation

And Pharaoh also will call to the wise men and to the magicians; and the sacred scribes of Egypt, they also will do so with their enchantments.

King James 2000

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh also called the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did likewise with their secret arts.

Modern King James verseion

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers. And they, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Pharaoh called for the wise men, and enchanters of Egypt did in like manner with their sorcery.

New Heart English Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did in like manner with their secret arts.

The Emphasized Bible

Then called Pharaoh also for the wise men and for the magicians, - and they too, the sacred scribes of Egypt with their secret arts, did in like manner;

Webster

Then Pharaoh also called the wise-men, and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

World English Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.

Youngs Literal Translation

And Pharaoh also calleth for wise men, and for sorcerers; and the scribes of Egypt, they also, with their flashings, do so,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

קרא 
Qara' 
Usage: 736

the wise men
חכם 
Chakam 
Usage: 137

and the sorcerers
כּשׁף 
Kashaph 
Usage: 6

חרטם 
Chartom 
Usage: 11

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Context Readings

Aaron's Staff Becomes A Snake

10 When Moses and Aaron went to Pharaoh, they did so, just as the Lord had commanded them -- Aaron threw down his staff before Pharaoh and his servants and it became a snake. 11 Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing. 12 Each man threw down his staff, and the staffs became snakes. But Aaron's staff swallowed up their staffs.

Cross References

Exodus 7:22

But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so Pharaoh's heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron -- just as the Lord had predicted.

Genesis 41:8

In the morning he was troubled, so he called for all the diviner-priests of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.

Exodus 8:7

The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.

Exodus 8:18

When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.

2 Timothy 3:8

And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people -- who have warped minds and are disqualified in the faith -- also oppose the truth.

Daniel 2:2

The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explain his dreams to him. So they came and awaited the king's instructions.

Daniel 5:7

The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.

Genesis 41:38-39

So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"

Deuteronomy 13:1-3

Suppose a prophet or one who foretells by dreams should appear among you and show you a sign or wonder,

Isaiah 19:11-12

The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?"

Isaiah 47:12-13

Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful -- maybe you will scare away disaster.

Daniel 2:27

Daniel replied to the king, "The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.

Daniel 4:7-9

When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.

Matthew 24:24

For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Galatians 3:1

You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!

Ephesians 4:14

So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.

2 Thessalonians 2:9

The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders,

Revelation 13:11-15

Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.

Revelation 19:20

Now the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf -- signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain