Parallel Verses

NET Bible

So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"

New American Standard Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

King James Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Holman Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?”

International Standard Version

so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this someone in whom the Spirit of God lives?

A Conservative Version

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this, a man in whom is the spirit of God?

American Standard Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

Amplified

So Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this [a man equal to Joseph], in whom is the divine spirit [of God]?”

Bible in Basic English

Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

Darby Translation

And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?

Julia Smith Translation

And Pharaoh will say to his servants, Shall we find such as this man which has the spirit of God in him?

King James 2000

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

Modern King James verseion

And Pharaoh said to his servants, Can we find any man like this, in whom the Spirit of God is?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Pharaoh unto his servants, "Where shall we find such a man as this is, that hath the spirit of God in him?"

New Heart English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

The Emphasized Bible

and Pharaoh said unto his servants, - Can we find such a one, a man in whom is the Spirit of God?

Webster

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this is, a man in whom the spirit of God is?

World English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

Youngs Literal Translation

and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Can we find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

such a one as this
זה 
Zeh 
Usage: 1161

is, a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

37 This advice made sense to Pharaoh and all his officials. 38 So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?" 39 So Pharaoh said to Joseph, "Because God has enabled you to know all this, there is no one as wise and discerning as you are!



Cross References

Daniel 4:18

"This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, for none of the wise men in my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you."

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.

Daniel 5:14

I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.

Numbers 27:18

The Lord replied to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, and lay your hand on him;

Job 32:8

But it is a spirit in people, the breath of the Almighty, that makes them understand.

Daniel 4:6

So I issued an order for all the wise men of Babylon to be brought before me so that they could make known to me the interpretation of the dream.

Daniel 4:8-9

Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well,

Daniel 6:3

Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain