Parallel Verses
NET Bible
The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?"
New American Standard Bible
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become
How can you men say to Pharaoh,
“I am a son of the
King James Version
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Holman Bible
Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!
How can you say to Pharaoh,
“I am one
a student of eastern
International Standard Version
Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?
A Conservative Version
The rulers of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become brutish. How will ye say to Pharaoh, I am the son of wise men, the son of ancient kings?
American Standard Version
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Amplified
The princes of
The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid.
How can you say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings?”
Bible in Basic English
The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?
Darby Translation
They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Julia Smith Translation
Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old?
King James 2000
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh give foolish counsel: how do you say unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Lexham Expanded Bible
Surely the princes of Zoan [are] foolish; the wise of the counselors of Pharaoh [give] senseless counsel. How can you say to Pharaoh, "I myself [am] a son of sages, a {descendant} of ancient kings"?
Modern King James verseion
Surely the rulers of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh has become brutish. How do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye foolish princes of Zoan, ye wise counselors of Pharaoh, whose wit is turned to foolishness: How say ye unto Pharaoh, "I am come of wise people;
New Heart English Bible
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
The Emphasized Bible
Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, - How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?
Webster
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
World English Bible
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
Youngs Literal Translation
Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Infatuation of its princes
Egypt » Had princes and counsellors
Topics
Interlinear
Sar
Chakam
חכם
Chakam
wise, wise man, cunning, cunning men, subtil, unwise, wiser
Usage: 137
Ya`ats
Ba`ar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:11
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
10 Those who make cloth will be demoralized; all the hired workers will be depressed. 11 The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?" 12 But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the Lord who commands armies has planned for Egypt.
Cross References
Numbers 13:22
When they went up through the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)
1 Kings 4:30
Solomon was wiser than all the men of the east and all the sages of Egypt.
Psalm 78:43
when he performed his awesome deeds in Egypt, and his acts of judgment in the region of Zoan.
Isaiah 30:4
Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes,
Acts 7:22
So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
Genesis 41:38-39
So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"
Psalm 78:12
He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
Job 5:12-13
He frustrates the plans of the crafty so that their hands cannot accomplish what they had planned!
Job 12:17
He leads counselors away stripped and makes judges into fools.
Psalm 33:10
The Lord frustrates the decisions of the nations; he nullifies the plans of the peoples.
Psalm 73:22
I was ignorant and lacked insight; I was as senseless as an animal before you.
Psalm 92:6
The spiritually insensitive do not recognize this; the fool does not understand this.
Proverbs 30:2
Surely I am more brutish than any other human being, and I do not have human understanding;
Isaiah 19:3
The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.
Isaiah 19:13
The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.
Isaiah 29:14
Therefore I will again do an amazing thing for these people -- an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations."
Isaiah 44:25
who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
Jeremiah 10:14
All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
Jeremiah 10:21
For our leaders are stupid. They have not sought the Lord's advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.
Jeremiah 49:7
The Lord who rules over all spoke about Edom. "Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom's counselors not give her any good advice? Has all of their wisdom turned bad?
Ezekiel 7:26
Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders.
Ezekiel 30:14
I will desolate Pathros, I will ignite a fire in Zoan, and I will execute judgments on Thebes.
1 Corinthians 1:19-20
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent."