Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Pharaoh's heart was heavy; he refused to send forth the people.

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn; he refuses to let the people go.

King James Version

And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.

Holman Bible

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard: he refuses to let the people go.

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "Pharaoh's heart is hard. He has refused to let the people go.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to let the people go.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart [is] {insensitive}; he refuses to release the people.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened. He refuses to let the people go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD unto Moses, "Pharaoh's heart is hardened, and he refuseth to let the people go.

NET Bible

The Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is hard; he refuses to release the people.

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, Dull, is the heart of Pharaoh, - he hath refused to let the people go.

Webster

And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

כּבד 
Kabed 
Usage: 40

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to let the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Hastings

Context Readings

Plague One: Blood

13 And Pharaoh's heart. will be strengthened, and he will not hear to them; as Jehovah said. 14 And Jehovah will say to Moses, Pharaoh's heart was heavy; he refused to send forth the people. 15 Go to Pharaoh in the morning; behold, he will go forth to the water, and standing to meet him at the lip of the river: and the rod which was turned into a serpent thou shalt take in thy hand.

Cross References

Exodus 8:15

And Pharaoh will see that there was enlargement, and he made his heart heavy, and he heard not to them; as Jehovah spake.

Exodus 10:1

And Jehovah will say to Moses, Go to Pharaoh: for I made his heart heavy, and the heart of his servants; for sake of my setting these my signs within him.

Exodus 10:20

And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, and he sent not forth the sons of Israel.

Exodus 10:27

And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, and he not being willing to send them forth.

Exodus 4:23

And saying to thee, Send forth my son, and he shall save me: and shalt thou refuse to send him, behold me killing thy son, thy first-born.

Exodus 8:2

And if thou refusest to send forth, behold, I smite all thy bounds with

Exodus 9:2

For if thou refusest to send forth, but yet thou holdest fast upon them,

Exodus 10:4

For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.

Isaiah 1:20

And if ye shall refuse and rebel, ye shall be eaten by the sword: for the mouth of Jehovah spake.

Jeremiah 8:5

Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.

Jeremiah 9:6

Thy dwelling is in the midst of deceit; by deceit they refused to know me, says Jehovah.

Zechariah 7:12

And their heart they set a diamond from hearing the instruction and the words which Jehovah of armies sent by his spirit by the hand of the former prophets: and there will be great wrath from Jehovah of armies.

Hebrews 12:25

See that ye refuse not him speaking. For if they escaped not, having refused him giving an intimation of the divine will on earth, much more we, who having turned back from him from the heavens:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain