Parallel Verses

Amplified

So they piled them up in heaps, and the land was detestable and stank.

New American Standard Bible

So they piled them in heaps, and the land became foul.

King James Version

And they gathered them together upon heaps: and the land stank.

Holman Bible

They piled them in countless heaps, and there was a terrible odor in the land.

International Standard Version

They gathered them up into large piles and the land smelled terrible.

A Conservative Version

And they gathered them together in heaps, and the land stank.

American Standard Version

And they gathered them together in heaps; and the land stank.

Bible in Basic English

And they put them together in masses, and a bad smell went up from the land.

Darby Translation

And they gathered them in heaps; and the land stank.

Julia Smith Translation

And they will gather them together, heaps, heaps: and the land will be loathsome.

King James 2000

And they gathered them together in heaps: and the land stank.

Lexham Expanded Bible

And they piled them [in] countless heaps, and the land stank.

Modern King James verseion

And they gathered them in heaps and heaps. And the land stank.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they gathered them together upon heaps: so that the land stank of them.

NET Bible

The Egyptians piled them in countless heaps, and the land stank.

New Heart English Bible

They gathered them together in heaps, and the land stank.

The Emphasized Bible

and they piled them up, heaps - heaps, - and the land became loathsome.

Webster

And they gathered them into heaps: and the land was offensive in smell.

World English Bible

They gathered them together in heaps, and the land stank.

Youngs Literal Translation

and they heap them up together, and the land stinketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צבר 
Tsabar 
Usage: 7

חמר 
Chomer 
Usage: 31

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Plague Two: Frogs

13 The Lord did as Moses asked, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields. 14 So they piled them up in heaps, and the land was detestable and stank. 15 But when Pharaoh saw that there was [temporary] relief, he hardened his heart and would not listen or pay attention to them, just as the Lord had said.



Cross References

Exodus 7:21

The fish in the Nile died, and the river became foul smelling, and the Egyptians could not drink its water, and there was blood throughout all the land of Egypt.

Exodus 8:24

Then the Lord did so. And there came heavy and oppressive swarms of [bloodsucking] insects into the house of Pharaoh and his servants’ houses; in all the land of Egypt the land was corrupted and ruined because of the [great invasion of] insects.

Isaiah 34:2


For the Lord is angry at all the nations,
And His wrath is against all their armies;
He has utterly doomed them,
He has given them over to slaughter.

Ezekiel 39:11

“And on that day I will give Gog a place for burial there in Israel, the valley of those who pass through east of the sea, and it will block the way of those who would pass through. So they will bury Gog there with all his hordes, and they will call it the Valley of Hamon-gog (the multitude of Gog).

Joel 2:20


“But I will remove the northern army far away from you,
And I will drive it into a parched and desolate land,
With its forward guard into the eastern sea (Dead Sea)
And with its rear guard into the western sea (Mediterranean Sea).
And its stench will arise and its foul odor of decay will come up [this is the fate of the northern army in the final day of the Lord],
For He has done great things.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain