Parallel Verses

Holman Bible

But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.

New American Standard Bible

But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, as the Lord had said.

King James Version

But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.

International Standard Version

But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the LORD had predicted.

A Conservative Version

But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart, and did not hearken to them, as LORD had spoken.

American Standard Version

But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them, as Jehovah had spoken.

Amplified

But when Pharaoh saw that there was [temporary] relief, he hardened his heart and would not listen or pay attention to them, just as the Lord had said.

Bible in Basic English

But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.

Darby Translation

And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will see that there was enlargement, and he made his heart heavy, and he heard not to them; as Jehovah spake.

King James 2000

But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh saw that there was relief, and he made his heart {insensitive}, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.

Modern King James verseion

But Pharaoh saw that there was relief, and he hardened his heart, and did not listen to them, even as Jehovah had said.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when Pharaoh saw that he had rest given him, he hardened his heart and hearkened not unto them, as the LORD had said.

NET Bible

But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had predicted.

New Heart English Bible

But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and did not listen to them, as the LORD had spoken.

The Emphasized Bible

But when Pharaoh saw that there had come a respite, then made he his heart dull and hearkened not unto them, - as spake Yahweh.

Webster

But when Pharaoh saw that there was respit, he hardened his heart, and hearkened not to them, as the LORD had said.

World English Bible

But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.

Youngs Literal Translation

And Pharaoh seeth that there hath been a respite, and he hath hardened his heart, and hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

רוחה 
R@vachah 
Usage: 2

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

not unto them as the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Plague Two: Frogs

14 They piled them in countless heaps, and there was a terrible odor in the land. 15 But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said. 16 Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron: Stretch out your staff and strike the dust of the earth, and it will become gnats throughout the land of Egypt.”



Cross References

Exodus 7:4

Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.

Ecclesiastes 8:11

Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, the heart of people is filled with the desire to commit crime.

Exodus 4:21

The Lord instructed Moses, “When you go back to Egypt, make sure you do all the wonders before Pharaoh that I have put within your power. But I will harden his heart so that he won’t let the people go.

Exodus 7:13-14

However, Pharaoh’s heart hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said.

Exodus 14:5

When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the people and said: “What have we done? We have released Israel from serving us.”

Proverbs 29:1

One who becomes stiff-necked,
after many reprimands
will be shattered instantly—
beyond recovery.

Isaiah 26:10

But if the wicked man is shown favor,
he does not learn righteousness.
In a righteous land he acts unjustly
and does not see the majesty of the Lord.

Jeremiah 34:7-11

while the king of Babylon’s army was attacking Jerusalem and all of Judah’s remaining cities—against Lachish and Azekah, for they were the only ones left of Judah’s fortified cities.

Hosea 6:4

What am I going to do with you, Ephraim?
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist
and like the early dew that vanishes.

Zechariah 7:11-12

But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.

Hebrews 3:8

do not harden your hearts as in the rebellion,
on the day of testing in the wilderness,

Hebrews 3:15

As it is said:

Today, if you hear His voice,
do not harden your hearts as in the rebellion.

Revelation 16:9

and people were burned by the intense heat. So they blasphemed the name of God, who had the power over these plagues, and they did not repent and give Him glory.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain