Parallel Verses

New American Standard Bible

The magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.

King James Version

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

Holman Bible

The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on man and beast.

International Standard Version

The magicians tried to do the same thing with their secret arts, but they were unable to bring out the gnats. The gnats were on the people and the animals.

A Conservative Version

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And there were lice upon man, and upon beast.

American Standard Version

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.

Amplified

The magicians (soothsayer-priests) tried by their secret arts and enchantments to create gnats, but they could not; and there were gnats on man and animal.

Bible in Basic English

And the wonder-workers with their secret arts, attempting to make insects, were unable to do so: and there were insects on man and on beast.

Darby Translation

And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.

Julia Smith Translation

And the sacred scribes will do so with their enchantments to bring forth gnats, and they will not be able: and there will be gnats upon man and upon quadrupeds.

King James 2000

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

Lexham Expanded Bible

And the magicians did so with their secret arts to bring out the gnats, but they were not able, and the gnats were on the humans and on the animals.

Modern King James verseion

And the magicians did so with their secret arts to bring forth lice, but they could not. So there were lice upon man and upon beast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the enchanters assayed likewise with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And the lice were both upon man and beast.

NET Bible

When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.

New Heart English Bible

The magicians tried with their secret arts to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.

The Emphasized Bible

And the sacred scribes did in like manner with their secret arts, to bring forth the gnats, but they could not. So there came to be gnats, among men and among beasts.

Webster

And the magicians did so with their inchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man and upon beast.

World English Bible

The magicians tried with their enchantments to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.

Youngs Literal Translation

And the scribes do so with their flashings, to bring out the gnats, and they have not been able, and the gnats are on man and on beast;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרטם 
Chartom 
Usage: 11

לט 
Lat 
Usage: 6

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

כּן 
Ken 
Usage: 6

but they could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not so there were lice
כּן 
Ken 
Usage: 6

אדם 
'adam 
Usage: 541

Context Readings

Plague Three: Gnats

17 So Aaron struck the ground with his stick. The dust in Egypt was turned into gnats. They swarmed over the people and the animals. 18 The magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast. 19 The magicians said to the king: It is the finger of God! (God has done this!) But the king was stubborn. Just as Jehovah predicted, the king would not listen to Moses and Aaron.

Cross References

Exodus 7:11

Then Pharaoh sent for his wise men and sorcerers. These Egyptian magicians did the same thing using their magic spells.

Exodus 9:11

The magicians were not able to appear before Moses, because they were covered with boils, like all the other Egyptians.

Daniel 5:8

All the king's wise men came. But they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.

Genesis 41:8

The king was upset the next morning. So he called his magicians and wise men and told them what he had dreamed. None of them could tell him what the dreams meant.

Isaiah 19:12

Where are your wise men now? Let them show you and make known what Jehovah of Hosts has purposed (planned) (resolved) against Egypt.

Isaiah 47:12-13

Keep all your magic spells and charms. You have used them since you were young. Perhaps they will be of some help to you. Perhaps you can frighten your enemies.

Daniel 2:10-11

The Chaldeans answered: There is no man on earth who can do what the king requires. No king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.

Daniel 4:7

The magicians, enchanters, Chaldeans, and the soothsayers came to me. I told the dream to them. They did not explain the dream to me.

Luke 10:18

He said to them: I saw Satan falling like lightning from heaven.

2 Timothy 3:8-9

And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, rejected concerning the faith,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain