Parallel Verses

NET Bible

We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, just as he is telling us."

New American Standard Bible

We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He commands us.”

King James Version

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Holman Bible

We must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He instructs us.”

International Standard Version

We must go a three-day journey into the desert, and we'll offer sacrifices to the LORD our God just as he has told us."

A Conservative Version

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to LORD our God, as he shall command us.

American Standard Version

We will go three days journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

Amplified

We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He commands us.”

Bible in Basic English

But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.

Darby Translation

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

Julia Smith Translation

A way of three days will we go into the desert and sacrifice to Jehovah our God as he shall say to us.

King James 2000

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Lexham Expanded Bible

We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us."

Modern King James verseion

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as He shall command us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We will therefore go three days' journey into the desert and sacrifice unto the LORD our God as he hath commanded us."

New Heart English Bible

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us."

The Emphasized Bible

A journey of three days, must we go, in the desert, - then will we sacrifice to Yahweh our God, as, Yahweh, hath said unto us.

Webster

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God as he shall command us.

World English Bible

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."

Youngs Literal Translation

A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We will go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

to the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fly

Fausets

Hastings

Morish

Fly

Smith

Context Readings

Plague Four: Flies

26 But Moses said, "That would not be the right thing to do, for the sacrifices we make to the Lord our God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians right before their eyes, will they not stone us? 27 We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, just as he is telling us." 28 Pharaoh said, "I will release you so that you may sacrifice to the Lord your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me."

Cross References

Exodus 3:18

"The elders will listen to you, and then you and the elders of Israel must go to the king of Egypt and tell him, 'The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. So now, let us go three days' journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the Lord our God.'

Exodus 3:12

He replied, "Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God on this mountain."

Exodus 5:1

Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the desert.'"

Exodus 10:26

Our livestock must also go with us! Not a hoof is to be left behind! For we must take these animals to serve the Lord our God. Until we arrive there, we do not know what we must use to serve the Lord."

Exodus 34:11

"Obey what I am commanding you this day. I am going to drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

Leviticus 10:1

Then Aaron's sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire before the Lord, which he had not commanded them to do.

Matthew 28:20

teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain