Parallel Verses

NET Bible

teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

New American Standard Bible

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.”

King James Version

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Holman Bible

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

International Standard Version

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

A Conservative Version

teaching them to observe all things, as many as I commanded you. And lo, I am with you all the days, until the end of the age. Truly.

American Standard Version

teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Amplified

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

An Understandable Version

[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

Anderson New Testament

teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo; I am with you all the days, even to the end of the age.

Bible in Basic English

Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.

Common New Testament

teaching them to observe all that I have commanded you; and behold, I am with you always, even to the end of the age."

Daniel Mace New Testament

teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

Darby Translation

teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.

Godbey New Testament

teaching them to observe all things which I commanded you. And lo, I am with you all the days, unto the end of the age.

Goodspeed New Testament

and teach them to observe all the commands that I have given you. I will always be with you, to the very close of the age."

John Wesley New Testament

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and lo I am with you always, even to the end of the world.

Julia Smith Translation

Teaching them to keep all things whatever I have commanded you; and behold, I am with you all the days, even to the end of time. Amen.

King James 2000

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.

Lexham Expanded Bible

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

Modern King James verseion

teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And, behold, I am with you all the days until the end of the world. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

Moffatt New Testament

and teach them to obey all the commands I have laid on you. And I will be with you all the time, to the very end of the world."

Montgomery New Testament

teaching them to observe every command which I have given you. and lo! I am with you alway, even unto the end of the world."

New Heart English Bible

teaching them to observe all things that I commanded you. And look, I am with you always, even to the end of the age."

Noyes New Testament

teaching them to observe all things, whatever I have commanded you. And, lo! I am with you always, unto the end of the world.

Sawyer New Testament

teaching them to keep all things which I have commanded you; and behold, I am with you always till the consummation of the world.

The Emphasized Bible

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Thomas Haweis New Testament

teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo! I am with you at all times even to the end of the world. Amen.

Twentieth Century New Testament

And teaching them to lay to heart all the commands that I have given you; and, remember, I myself am with you every day until the close of the age."

Webster

Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Weymouth New Testament

and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

Williams New Testament

and teach them to practice all the commands that I have given you. And I myself will surely be with you all the days, down to the very close of an age."

World English Bible

teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.

Worrell New Testament

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you; and, behold, I am with you all the days, even to the end of the age."

Worsley New Testament

and of the holy Ghost, and teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Youngs Literal Translation

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

to observe
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the end
συντέλεια 
sunteleia 
end
Usage: 2

of the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Matthew 28:20

Devotionals containing Matthew 28:20

Images Matthew 28:20

Context Readings

The Great Commission

19 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, 20 teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

Cross References

Matthew 18:20

For where two or three are assembled in my name, I am there among them."

Acts 2:42

They were devoting themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.

Matthew 1:23

"Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel," which means "God with us."

Acts 18:9-10

The Lord said to Paul by a vision in the night, "Do not be afraid, but speak and do not be silent,

Genesis 39:2-3

The Lord was with Joseph. He was successful and lived in the household of his Egyptian master.

Genesis 39:21

But the Lord was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison warden.

Exodus 3:12

He replied, "Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God on this mountain."

Deuteronomy 5:32

Be careful, therefore, to do exactly what the Lord your God has commanded you; do not turn right or left!

Deuteronomy 12:32

You must be careful to do everything I am commanding you. Do not add to it or subtract from it!

Joshua 1:5

No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.

1 Kings 1:36

Benaiah son of Jehoiada responded to the king: "So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!

1 Chronicles 16:36

May the Lord God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said, "We agree! Praise the Lord!"

Psalm 46:7

The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)

Psalm 46:11

The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)

Psalm 72:19

His glorious name deserves praise forevermore! May his majestic splendor fill the whole earth! We agree! We agree!

Isaiah 8:8-10

It will spill into Judah, flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over your entire land, O Immanuel."

Isaiah 41:10

Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you -- yes, I help you -- yes, I uphold you with my saving right hand!

Matthew 6:13

And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.

Matthew 7:24-27

"Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock.

Matthew 13:39-40

and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.

Matthew 13:49

It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous

Matthew 24:3

As he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, "Tell us, when will these things happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?"

Mark 16:20

They went out and proclaimed everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]

John 14:18-23

"I will not abandon you as orphans, I will come to you.

Acts 20:20-21

You know that I did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, and from teaching you publicly and from house to house,

Acts 20:27

For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.

1 Corinthians 11:2

I praise you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you.

1 Corinthians 11:23

For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread,

1 Corinthians 14:37

If anyone considers himself a prophet or spiritual person, he should acknowledge that what I write to you is the Lord's command.

Ephesians 4:11-17

It was he who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers,

Ephesians 4:20-32

But you did not learn about Christ like this,

Colossians 1:28

We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.

1 Thessalonians 4:1-2

Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.

2 Thessalonians 3:6-12

But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.

1 Timothy 6:1-4

Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!

Titus 2:1-10

But as for you, communicate the behavior that goes with sound teaching.

1 Peter 2:10-19

You once were not a people, but now you are God's people. You were shown no mercy, but now you have received mercy.

2 Peter 1:5-11

For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;

2 Peter 3:2

I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles.

1 John 2:3-4

Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.

1 John 3:19-24

And by this we will know that we are of the truth and will convince our conscience in his presence,

Revelation 1:18

and the one who lives! I was dead, but look, now I am alive -- forever and ever -- and I hold the keys of death and of Hades!

Revelation 22:14

Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.

Revelation 22:20-21

The one who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon!" Amen! Come, Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain