Parallel Verses
New Heart English Bible
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
New American Standard Bible
So the frogs will come up on you and your people and all your servants.”’”
King James Version
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Holman Bible
The frogs will come up on you, your people, and all your officials.”
International Standard Version
The frogs will be all over you and your servants."'"
A Conservative Version
And the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
American Standard Version
and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Amplified
So the frogs will come up on you and on your people and all your servants.”’”
Bible in Basic English
The frogs will come up over you and your people and all your servants.
Darby Translation
And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.
Julia Smith Translation
And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall the frogs go up.
King James 2000
And the frogs shall come up both on you, and upon your people, and upon all your servants.
Lexham Expanded Bible
And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.'"
Modern King James verseion
And the frogs shall come upon you, and upon your people, and upon all your servants.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the frogs shall come upon thee and on thy people and upon all thy servants.'"
NET Bible
Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'"
The Emphasized Bible
both against thee, and against thy people, and against all thy servants, shall come up the frogs.
Webster
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
World English Bible
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
Youngs Literal Translation
yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:4
Verse Info
Context Readings
Plague Two: Frogs
3 and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs: 4 and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'" 5 The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"
Cross References
Psalm 107:40
He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.
Isaiah 19:11
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
Isaiah 19:22
The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will listen to their pleas, and will heal them.
Isaiah 23:9
The LORD of hosts has planned it, to defile all the pride of glory, to shame all the honored of the earth.
Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to humble."
Acts 12:22-23
The people shouted, "The voice of a god, and not of a man."