Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they that regarded not the word of the LORD, left their servants and their beasts in the field.
New American Standard Bible
but he who
King James Version
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Holman Bible
but those who didn’t take the Lord’s word seriously left their servants and livestock in the field.
International Standard Version
But whoever did not pay attention to the message from the LORD left his servants and his livestock outside in the fields.
A Conservative Version
And he who did not regard the word of LORD left his servants and his cattle in the field.
American Standard Version
And he that regarded not the word of Jehovah left his servants and his cattle in the field.
Amplified
but everyone who
Bible in Basic English
And he who gave no attention to the word of the Lord, kept his servants and his cattle in the field.
Darby Translation
But he that did not regard the word of Jehovah left his bondmen and his cattle in the field.
Julia Smith Translation
And he who set not his heart to the word of Jehovah, will leave his servants and his cattle in the field.
King James 2000
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Lexham Expanded Bible
But whoever did not {give regard to} the word of Yahweh abandoned his servants and his livestock in the field.
Modern King James verseion
And he that did not regard the Word of Jehovah left his servants and his cattle in the field.
NET Bible
but those who did not take the word of the Lord seriously left their servants and their cattle in the field.
New Heart English Bible
Whoever did not regard the word of the LORD left his servants and his livestock in the field.
The Emphasized Bible
but, whoso applied not his heart unto the word of Yahweh, left his servants and his cattle in the field.
Webster
And he that regarded not the word of the LORD, left his servants and his cattle in the field.
World English Bible
Whoever didn't respect the word of Yahweh left his servants and his livestock in the field.
Youngs Literal Translation
and he who hath not set his heart unto the word of Jehovah leaveth his servants and his cattle in the field.
Topics
Interlinear
Suwm
`azab
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:21
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
20 And as many as feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their beasts flee to house: 21 and they that regarded not the word of the LORD, left their servants and their beasts in the field. 22 And the LORD said unto Moses, "Stretch forth thine hand unto heaven, that there may be hail in all the land of Egypt: upon man and beast, and upon all the herbs of the field in the field of Egypt."
Cross References
Exodus 7:23
And Pharaoh turned himself and went into his house, and set not his heart thereunto.
1 Samuel 4:20
And about the time of her death, the women that stood about her, said unto her, "Fear not for thou hast borne a son." But she answered not, nor regarded it.
1 Chronicles 22:19
Now therefore set your hearts and your souls to seek the LORD your God. And up, and build ye the temple of the LORD God, to bring the Ark of the Covenant of the LORD, and the holy vessels of God into the house so built for the name of the LORD."
Job 7:17
"What is man, that thou dost magnify him? And that thou settest thy heart upon him?
Job 34:14
To whom hath he given his heart, for to draw his spirit and breath unto him?
Proverbs 24:32
This I saw, and considered it well: I looked upon it, and took it for a warning.
Ezekiel 40:4
and said unto me, 'Mark well with thine eyes, hearken to with thine ears, and fasten it in thine heart, whatsoever I shall show thee - for, to the intent that they might be showed thee, therefore art thou brought hither. And whatsoever thou seest, thou shalt certify the house of Israel thereof.'
Daniel 10:12
Then said he unto me, "Fear not, Daniel: for why? Since the first day that thou set thine heart to understand, and didst chasten thyself before thy God: thy words have been heard. And I had come unto thee, when thou begannest to speak,