Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This I saw, and considered it well: I looked upon it, and took it for a warning.

New American Standard Bible

When I saw, I reflected upon it;
I looked, and received instruction.

King James Version

Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.

Holman Bible

I saw, and took it to heart;
I looked, and received instruction:

International Standard Version

As I observed, I thought about it; I watched, and learned a lesson:

A Conservative Version

Then I beheld, and considered well. I saw, and received instruction:

American Standard Version

Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction:

Amplified


When I saw, I considered it well;
I looked and received instruction.

Bible in Basic English

Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.

Darby Translation

Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:

Julia Smith Translation

And I shall see and set my heart: I looked, I took instruction.

King James 2000

Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.

Lexham Expanded Bible

Then I myself saw and my heart considered; I looked, and I took hold of instruction:

Modern King James verseion

Then I saw; I set my heart on it; I looked and I received instruction.

NET Bible

When I saw this, I gave careful consideration to it; I received instruction from what I saw:

New Heart English Bible

Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:

The Emphasized Bible

So I observed it, for myself, I applied my heart, I looked - I accepted correction:

Webster

Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.

World English Bible

Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:

Youngs Literal Translation

And I see -- I -- I do set my heart, I have seen -- I have received instruction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then I saw
חזה 
Chazah 
Usage: 54

and considered it well
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

I looked
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

upon it, and received
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Context Readings

More Sayings Of The Wise

31 And lo, it was all covered with nettles, and stood full of thistles, and the stone wall was broken down. 32 This I saw, and considered it well: I looked upon it, and took it for a warning. 33 Yea, sleep on still a little, slumber a little, fold thine hands together yet a little;

Cross References

Deuteronomy 13:11

And all Israel shall hear and fear and shall do no more, and such wickedness as this is, among them.

Deuteronomy 21:21

Then let all the men of that city stone him with stones unto death. And so thou shalt put evil away from thee, and all Israel shall hear and fear.

Deuteronomy 32:29

I would they were wise, and understood this, and would consider their latter end.'

Job 7:17

"What is man, that thou dost magnify him? And that thou settest thy heart upon him?

Psalm 4:4

Stand in awe, and sin not: commune with your own heart, and in your chamber, and be still. Selah.

Luke 2:19

But Mary kept all those sayings, and pondered them in her heart.

Luke 2:51

And he went with them, and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart.

1 Corinthians 10:6

These are examples to us that we should not lust after evil things, as they lusted.

1 Corinthians 10:11

All these things happened upon them for examples, and were written to put us in remembrance, whom the ends of the world are come upon.

Jude 1:5-7

My mind is therefore to put you in remembrance, forasmuch as ye once know this, how that the Lord - after that he had delivered the people out of Egypt - destroyed them which afterward believed not:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain