Parallel Verses

World English Bible

Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.

New American Standard Bible

Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.

King James Version

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

Holman Bible

The shape of a throne with the appearance of sapphire stone was above the expanse. There was a form with the appearance of a human on the throne high above.

International Standard Version

From above the canopy that was spread out over their heads, there appeared to be something reminiscent of a throne, resembling sapphire in form.

A Conservative Version

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone. And upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.

American Standard Version

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.

Amplified

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne in appearance like a sapphire stone, and seated above the likeness of a throne was a likeness with the appearance of a Man.

Bible in Basic English

And on the top of the arch which was over their heads was the form of a king's seat, like a sapphire stone; and on the form of the seat was the form of a man seated on it on high.

Darby Translation

And above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man above upon it.

Julia Smith Translation

And from above to the expansion which was over their head as the appearance of a sapphire stone: the likeness of a throne, and over the likeness of a throne, the likeness as the appearance of a man upon it from above.

King James 2000

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

Lexham Expanded Bible

And from above the expanse that [was] above their heads [there was] the likeness of a throne, {looking like a sapphire}, and above the likeness of the throne [was] a likeness similar to [the] appearance of a human on it, [but] {above it}.

Modern King James verseion

And from above the expanse that was over their heads was a likeness like a sapphire stone, the likeness of a throne. And on the likeness of the throne was a likeness looking like a man on it from above.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Above the firmament that was over their heads, there was the fashion of a seat, as it had been made of Sapphire. Upon the seat there sat one like a man.

NET Bible

Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.

New Heart English Bible

Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.

The Emphasized Bible

And above the expanse that was over their heads, as the appearance of a sapphire stone, was the likeness of a throne, - and upon the likeness of a throne, was a likeness as the appearance of a man upon it above.

Webster

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

Youngs Literal Translation

And above the expanse that is over their head, as an appearance of a sapphire stone, is the likeness of a throne, and on the likeness of the throne a likeness, as the appearance of man upon it from above.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the firmament
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

דּמוּת 
D@muwth 
דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25
Usage: 25

of a throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

as the appearance
מראה 
Mar'eh 
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104
Usage: 104

of a sapphire
ספּיר 
Cappiyr 
Usage: 11

and upon the likeness
דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

of the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

25 There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings. 26 Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above. 27 I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him.



Cross References

Ezekiel 10:1

Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Exodus 24:10

They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.

Revelation 1:13

And among the lampstands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest.

Isaiah 6:1

In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

Isaiah 54:11

"You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.

Ezekiel 1:22

Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.

Genesis 32:24-30

Jacob was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.

Joshua 5:13-2

It happened, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him, and said to him, "Are you for us, or for our adversaries?"

Psalm 45:6

Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, says Yahweh, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Daniel 7:9-10

I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] its wheels burning fire.

Daniel 7:14

There was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Daniel 10:18

Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.

Zechariah 6:13

even he shall build the temple of Yahweh; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne; and the counsel of peace shall be between them both.

Matthew 25:13

Watch therefore, for you don't know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth.

Ephesians 1:21-22

far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

Philippians 2:9-10

Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name;

Hebrews 1:8

But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.

Hebrews 8:1

Now in the things which we are saying, the main point is this. We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

Hebrews 12:2

looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Revelation 3:21

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Revelation 4:2-3

Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne

Revelation 5:13

I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!"

Revelation 14:14

I looked, and behold, a white cloud; and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Revelation 20:11

I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain