Parallel Verses
World English Bible
In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
New American Standard Bible
In the year of
King James Version
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
Holman Bible
In the year that King Uzziah
International Standard Version
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple.
A Conservative Version
In the year that king Uzziah died I saw LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
American Standard Version
In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
Amplified
In the year that King Uzziah died, I saw [in a vision] the Lord sitting on a throne, high and exalted, with the train of His royal robe filling the [most holy part of the] temple.
Bible in Basic English
In the year of King Uzziah's death I saw the Lord seated in his place, high and lifted up, and the Temple was full of the wide skirts of his robe.
Darby Translation
In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
Julia Smith Translation
In the year king Uzziah died, and I shall see Jehovah sitting upon his throne, high and lifted up, and his train filling the temple.
King James 2000
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
Lexham Expanded Bible
In the year of the death of Uzziah the king, I saw the Lord sitting on a high and raised throne, and the hem of his robe [was] filling the temple.
Modern King James verseion
In the year that King Uzziah died I then saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and His train filled the temple.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the same year that king Uzziah died, I saw the LORD sitting upon a high and glorious seat, and his train filled the temple.
NET Bible
In the year of King Uzziah's death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.
New Heart English Bible
In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
The Emphasized Bible
In the year that King Uzziah died, I saw My Lord, sitting upon a throne high and lifted up, and, his skirts, did fill the temple,
Webster
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and elevated, and his train filled the temple.
Youngs Literal Translation
In the year of the death of king Uzziah -- I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah of hosts
Heavenly » Nature's praise » Vision
Isaiah » Prophesies in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah
Jesus Christ » Divinity of » Jehovah of hosts
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of God
Vision » Earthly, a source of temptation » Heavenly vision, beholds the glory of things to come
Visions » Mentioned in scripture » To isaiah
Visions » Often accompanied by » A representative of the divine person and glory
Topics
Interlinear
Ra'ah
Yashab
Ruwm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 6:1
Prayers for Isaiah 6:1
Verse Info
Context Readings
Isaiah's Commission
1 In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. 2 Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.
Phrases
Cross References
John 12:41
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
2 Kings 15:7
Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his place.
2 Chronicles 26:22-23
Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
John 1:18
No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.
Revelation 4:2
Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne
Exodus 24:10-11
They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.
Numbers 12:8
With him I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see Yahweh's form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?"
1 Kings 8:10-11
It came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Yahweh,
1 Kings 22:19
Micaiah said, "Therefore hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.
Psalm 46:10
"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
Psalm 108:5
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
Psalm 113:5
Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high,
Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
Isaiah 12:4
In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
Isaiah 57:15
For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
Isaiah 66:1
Thus says Yahweh, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest?
Ezekiel 1:1
Now it happened in the thirtieth year, in the fourth [month], in the fifth [day] of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
Ezekiel 1:25-28
There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
Ezekiel 10:1
Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Daniel 7:9
I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] its wheels burning fire.
Matthew 25:31
"But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
Ephesians 1:20-21
which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
1 Timothy 6:16
who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.
Revelation 3:21
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Revelation 4:10
the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying,
Revelation 5:1
I saw, in the right hand of him who sat on the throne, a book written inside and outside, sealed shut with seven seals.
Revelation 5:7
Then he came, and he took it out of the right hand of him who sat on the throne.
Revelation 6:16
They told the mountains and the rocks, "Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,
Revelation 7:15-17
Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.
Revelation 15:8
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.