Parallel Verses
NET Bible
Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves' feet. They gleamed like polished bronze.
New American Standard Bible
Their legs were straight and
King James Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Holman Bible
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.
International Standard Version
and straight legs. Their feet resembled calves' hooves, but they gleamed like polished bronze.
A Conservative Version
And their feet were straight feet, and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot, and they sparkled like burnished brass.
American Standard Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
Amplified
Their legs were straight and the soles of their feet were like a calf’s hoof, and they sparkled and gleamed like shiny bronze.
Bible in Basic English
And their feet were straight feet; and the under sides of their feet were like the feet of oxen; and they were shining like polished brass.
Darby Translation
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.
Julia Smith Translation
And their feet a straight foot; and the sole of their feet as the sole of a calf's foot; and sparkling as the appearance of polished brass.
King James 2000
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished bronze.
Lexham Expanded Bible
And their legs [were] straight legs, and the sole of their feet [was] like the sole of [the] foot of a calf, and [they] were sparkling like the outward appearance of polished bronze.
Modern King James verseion
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot. And they sparkled like the color of burnished copper.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Their legs were straight; But their feet were like bullock's feet, and they glistered, as it had been fair scoured metal.
New Heart English Bible
Their legs were straight, and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished bronze.
The Emphasized Bible
and their feet were straight feet, - and the sole of their feet was like the sole of the foot of a calf, but sparkling, as shining bronze to look upon;
Webster
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
World English Bible
Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
Youngs Literal Translation
and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;
Interlinear
Regel
Yashar
Regel
Kaph
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 1:7
Verse Info
Context Readings
Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh
6 but each had four faces and four wings. 7 Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves' feet. They gleamed like polished bronze. 8 They had human hands under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,
Phrases
Cross References
Revelation 1:15
His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.
Daniel 10:6
His body resembled yellow jasper, and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice thundered forth like the sound of a large crowd.
Leviticus 11:3
You may eat any among the animals that has a divided hoof (the hooves are completely split in two) and that also chews the cud.
Leviticus 11:47
to distinguish between the unclean and the clean, between the living creatures that may be eaten and the living creatures that must not be eaten.'"
Psalm 104:4
He makes the winds his messengers, and the flaming fire his attendant.
Ezekiel 1:13
In the middle of the living beings was something like burning coals of fire or like torches. It moved back and forth among the living beings. It was bright, and lightning was flashing out of the fire.