Parallel Verses

Holman Bible

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.

New American Standard Bible

Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.

King James Version

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

International Standard Version

Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim.

A Conservative Version

And the glory of LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

American Standard Version

And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Amplified

Then the [Shekinah] glory of the Lord departed from the threshold of the temple and rested over the cherubim.

Bible in Basic English

Then the glory of the Lord went out from the doorstep of the house, and came to rest over the winged ones.

Darby Translation

And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Julia Smith Translation

And the glory of Jehovah went forth from off the threshold of the house, and it will stand over the cherubs.

King James 2000

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Lexham Expanded Bible

And the glory of Yahweh went out from the threshold of the temple, and it stood above the cherubim.

Modern King James verseion

And the glory of Jehovah went from the threshold of the house, and stood over the cherubs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the glory of the LORD was lift up from the threshold of the temple, and remained upon the Cherubims.

NET Bible

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

New Heart English Bible

The glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

The Emphasized Bible

And when the glory of Yahweh went forth from off the threshold of the house, - and stood over the cherubim,

Webster

Then the glory of the LORD departed from off the threshhold of the house, and stood over the cherubim.

World English Bible

The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Youngs Literal Translation

And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מפתּן 
Miphtan 
Usage: 8

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Smith

Watsons

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

17 When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they ascended, the wheels ascended with them, for the spirit of the living creatures was in them. 18 Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim. 19 The cherubim lifted their wings and ascended from the earth right before my eyes; the wheels were beside them as they went. The glory of the God of Israel was above them, and it stood at the entrance to the eastern gate of the Lord’s house.

Cross References

Psalm 18:10

He rode on a cherub and flew,
soaring on the wings of the wind.

Genesis 3:24

He drove man out and stationed the cherubim and the flaming, whirling sword east of the garden of Eden to guard the way to the tree of life.

2 Kings 2:11

As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire suddenly appeared and separated the two of them. Then Elijah went up into heaven in the whirlwind.

Psalm 68:17-18

God’s chariots are tens of thousands,
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.

Psalm 78:60-61

He abandoned the tabernacle at Shiloh,
the tent where He resided among men.

Jeremiah 6:8

Be warned, Jerusalem,
or I will turn away from you;
I will make you a desolation,
a land without inhabitants.

Jeremiah 7:12-14

“But return to My place that was at Shiloh, where I made My name dwell at first. See what I did to it because of the evil of My people Israel.

Ezekiel 7:20-22

He appointed His beautiful ornaments for majesty,
but they made their abhorrent images from them,
their detestable things.
Therefore, I have made these
into something filthy for them.

Ezekiel 10:3-4

Now the cherubim were standing to the south of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner court.

Hosea 9:12

Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!

Matthew 23:37-39

“Jerusalem, Jerusalem! She who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, yet you were not willing!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain