Parallel Verses

New Heart English Bible

The glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

New American Standard Bible

Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.

King James Version

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

Holman Bible

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.

International Standard Version

Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim.

A Conservative Version

And the glory of LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

American Standard Version

And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Amplified

Then the [Shekinah] glory of the Lord departed from the threshold of the temple and rested over the cherubim.

Bible in Basic English

Then the glory of the Lord went out from the doorstep of the house, and came to rest over the winged ones.

Darby Translation

And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Julia Smith Translation

And the glory of Jehovah went forth from off the threshold of the house, and it will stand over the cherubs.

King James 2000

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Lexham Expanded Bible

And the glory of Yahweh went out from the threshold of the temple, and it stood above the cherubim.

Modern King James verseion

And the glory of Jehovah went from the threshold of the house, and stood over the cherubs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the glory of the LORD was lift up from the threshold of the temple, and remained upon the Cherubims.

NET Bible

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

The Emphasized Bible

And when the glory of Yahweh went forth from off the threshold of the house, - and stood over the cherubim,

Webster

Then the glory of the LORD departed from off the threshhold of the house, and stood over the cherubim.

World English Bible

The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Youngs Literal Translation

And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מפתּן 
Miphtan 
Usage: 8

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Smith

Watsons

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

17 When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. 18 The glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim. 19 The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.



Cross References

Psalm 18:10

He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.

Genesis 3:24

So he drove out the man; and he placed Cherubs at the east of the garden of Eden, and the flame of a sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.

2 Kings 2:11

It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Psalm 68:17-18

The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.

Psalm 78:60-61

So that he forsook the tent of Shiloh, the tent which he placed among men;

Jeremiah 6:8

Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."

Jeremiah 7:12-14

But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Ezekiel 7:20-22

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing.

Ezekiel 10:3-4

Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Hosea 9:12

Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them.

Matthew 23:37-39

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain