Parallel Verses

King James Version

Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.

New American Standard Bible

Then the glory of the Lord went up from the cherub to the threshold of the temple, and the temple was filled with the cloud and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord.

Holman Bible

Then the glory of the Lord rose from above the cherub to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the Lord’s glory.

International Standard Version

The glory of the LORD rose above the cherub and moved to the threshold of the Temple. A cloud filled the Temple and the court was filled with the brilliance of the LORD's glory.

A Conservative Version

And the glory of LORD mounted up from the cherub, over the threshold of the house. And the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of LORD's glory.

American Standard Version

And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.

Amplified

Then the glory and brilliance of the Lord moved upward from the cherubim to [rest over] the threshold of the temple; and the temple was filled with the cloud and the courtyard was filled with the brightness of the Lord’s glory.

Bible in Basic English

And the glory of the Lord went up from the winged ones and came to rest over the doorstep of the house; and the house was full of the cloud and the open square was full of the shining of the Lord's glory.

Darby Translation

And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and came over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.

Julia Smith Translation

And the glory of Jehovah will rise from off the cherub over the threshold of the house, and the house will be filled with the cloud, and the enclosure was filled with the shining of the glory of Jehovah.

King James 2000

Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.

Lexham Expanded Bible

And the glory of Yahweh rose up from on the cherub toward the threshold of the house, and the house was filled with the cloud, and the courtyard was filled with the brightness of the glory of Yahweh.

Modern King James verseion

And the glory of Jehovah rose from the cherub, over the threshold of the house. And the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the glory of the LORD removed from the Cherubims, and came upon the threshold of the house: so that the temple was full of clouds, and the court was full of the shine of the LORD's glory.

NET Bible

Then the glory of the Lord arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the court was filled with the brightness of the Lord's glory.

New Heart English Bible

The glory of the LORD mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.

The Emphasized Bible

Then arose the glory of Yahweh from off the cherub, unto the threshold of the house, - and the house was fled with the cloud, and the, court, was fled with the brightness of the glory of Yahweh.

Webster

Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshhold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.

World English Bible

The glory of Yahweh mounted up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory.

Youngs Literal Translation

and become high doth the honour of Jehovah above the cherub, over the threshold of the house, and the house is filled with the cloud, and the court hath been filled with the brightness of the honour of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

went up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

from the cherub
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

and stood over the threshold
מפתּן 
Miphtan 
Usage: 8

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

and the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the brightness
נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

of the Lord's

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

3 Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court. 4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory. 5 And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.

Cross References

Ezekiel 1:28

As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

Ezekiel 9:3

And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;

Exodus 40:35

And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Ezekiel 10:18

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

Ezekiel 11:22-23

Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.

Numbers 16:19

And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.

1 Kings 8:10-12

And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,

2 Chronicles 5:13-14

It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;

Ezekiel 43:5

So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.

Haggai 2:9

The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.

Revelation 15:8

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain