Parallel Verses

A Conservative Version

Ye shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel, and ye shall know that I am LORD.

New American Standard Bible

You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the Lord.

King James Version

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version

You're going to die violently, and I'll judge you as far as the borders of Israel. Then you'll learn that I am the LORD.

American Standard Version

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

You will fall by the sword; I will judge and punish you [in front of your neighbors] at the border of [the land of] Israel; and you will know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

You will come to your death by the sword; and I will be your judge in the land of Israel; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the borders of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

By the sword shall ye fall upon the bound of Israel; I will judge you and ye shall know that I am Jehovah.

King James 2000

You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

By the sword you will fall at the border of Israel; I will judge you, and you will know that I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

You shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel, and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall be slain in all the coasts of Israel. I will be avenged of you: to learn you for to know that I am the LORD.

NET Bible

You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

By the sword, shah ye fall, Upon the boundary of Israel, will I judge you, - So shall, ye know that a Yahweh.

Webster

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I am Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

I will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

you in the border
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

9 And I will bring you forth out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. 10 Ye shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel, and ye shall know that I am LORD. 11 This [city] shall not be your caldron, nor shall ye be the flesh in the midst thereof. I will judge you in the border of Israel,

Cross References

2 Kings 14:25

He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to the word of LORD, the God of Israel, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.

2 Kings 25:19-21

And he took an officer out of the city who was set over the men of war; and five men of those who saw the king's face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land; and si

Jeremiah 39:6

Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes. Also the king of Babylon killed all the nobles of Judah.

Jeremiah 52:9-10

Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, and he gave judgment upon him.

Ezekiel 6:7

And the slain shall fall in the midst of you. And ye shall know that I am LORD.

Numbers 34:8-9

From mount Hor ye shall mark out to the entrance of Hamath. And the goings out of the border shall be at Zedad.

Joshua 13:5

and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad under mount Hermon to the entrance of Hamath;

1 Kings 8:65

So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.

Psalm 9:16

LORD has made himself known. He has executed justice. The wicked man is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Jeremiah 9:24

but let him who boasts boast in this, that he has understanding, and knows me, that I am LORD who exercises loving kindness, justice, and righteousness, in the earth. For in these things I delight, says LORD.

Jeremiah 52:24-27

And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold.

Ezekiel 13:9

And my hand shall be against the prophets who see FALSE visions, and who divine lies. They shall not be in the council of my people, nor shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the

Ezekiel 13:14

So I will break down the wall that ye have daubed with untempered [mortar], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered. And it shall fall, and ye shall be consumed in the midst of it. And ye

Ezekiel 13:21

I will also tear your headdresses, and deliver my people out of your hand, and they shall no more be in your hand to be hunted. And ye shall know that I am LORD.

Ezekiel 13:23

Therefore ye shall no more see FALSE visions, nor divine divinations. And I will deliver my people out of your hand. And ye shall know that I am LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain