Parallel Verses

A Conservative Version

Therefore ye shall no more see FALSE visions, nor divine divinations. And I will deliver my people out of your hand. And ye shall know that I am LORD.

New American Standard Bible

therefore, you women will no longer see false visions or practice divination, and I will deliver My people out of your hand. Thus you will know that I am the Lord.”

King James Version

Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will deliver My people from your hands. Then you will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

you'll no longer see false visions or again practice divination, because I'm going to deliver my people from your power. Then you'll know that I am the LORD."'"

American Standard Version

Therefore ye shall no more see false visions, nor divine divinations: and I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

therefore, you women will no longer see false visions or practice divinations, and I will rescue My people from your hand. Then you will know [without any doubt] that I am the Lord.”

Bible in Basic English

For this cause you will see no more foolish visions or make false use of secret arts: and I will make my people free from your power; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations; and I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

For this, ye shall not see falsehood, and ye shall no more divine a divination: and I delivered my people from your hand: and ye knew that I am Jehovah.

King James 2000

Therefore you shall see no more false visions, nor practice divinations: for I will deliver my people out of your hand: and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

Therefore falseness you will not see, and divination you will not practice any longer, and I will rescue my people from your hand, and you will know that I [am] Yahweh!'"

Modern King James verseion

therefore you shall not see vanity, and you shall not divine any divination. And I will deliver My people out of your hands; and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore shall ye spy out no more vanity, nor prophesy your own guessings. For I will deliver my people out of your hand, that ye may know how that I am the LORD.'"

NET Bible

Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you will know that I am the Lord.'"

New Heart English Bible

Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am the LORD."'"

The Emphasized Bible

Therefore - of falsehood:, shall ye have no vision, And a divination:, shall ye not divine any more, - So will I deliver my people out of your hand, And ye shall know that, I, am Yahweh.

Webster

Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

Therefore, vanity ye do not see, And divination ye do not divine again, And I have delivered My people out of your hand, And ye have known that I am Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

קסם 
Qacam 
Usage: 20

קסם 
Qecem 
Usage: 11

for I will deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

22 Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive. 23 Therefore ye shall no more see FALSE visions, nor divine divinations. And I will deliver my people out of your hand. And ye shall know that I am LORD.



Cross References

Ezekiel 13:21

I will also tear your headdresses, and deliver my people out of your hand, and they shall no more be in your hand to be hunted. And ye shall know that I am LORD.

Ezekiel 12:24

For there shall no more be any FALSE vision nor flattering divination within the house of Israel.

Micah 3:6

Therefore it shall be night to you, that ye shall have no vision. And it shall be dark to you, that ye shall not divine. And the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.

Ezekiel 34:10

Thus says lord LORD: Behold, I am against the shepherds, and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep. Neither shall the shepherds feed themselves any more, and I will deliver my sheep f

Zechariah 13:3

And it shall come to pass that, when any shall yet prophesy, then his father and his mother who begot him shall say to him, Thou shall not live, for thou speak lies in the name of LORD. And his father and his mother who begot him s

Deuteronomy 18:20

But the prophet, who shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die.

Ezekiel 13:6-16

They have seen falsehood and lying divination, who say, LORD says, but LORD has not sent them. And they have made men to hope that the word would be confirmed.

Ezekiel 14:8

And I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb. And I will cut him off from the midst of my people. And ye shall know that I am LORD.

Ezekiel 15:7

And I will set my face against them. They shall go forth from the fire, but the fire shall devour them. And ye shall know that I am LORD when I set my face against them.

Matthew 24:24

For there will arise FALSE Christs and FALSE prophets, and they will give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen.

Mark 13:22

For FALSE Christs and FALSE prophets will arise, and will give signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the chosen.

1 Corinthians 11:19

For there must also be factions among you, so that the genuine may become apparent among you.

2 Timothy 3:9

But they will not advance in much more, for their folly will be evident to all men, as also that of those men came to be.

Jude 1:24

Now to him who is able to keep them non-stumbling, and to present before his glory, unblemished in gladness,

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the ancient serpent, called the Devil and Satan, he who leads the whole world astray. He was cast out to the earth, and his agents were cast out with him.

Revelation 12:11

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. And they loved not their life to the point of death.

Revelation 13:5

And a mouth was given to it speaking great things and blasphemy. And authority was given it to make war forty-two months.

Revelation 13:8

And all who dwell upon the earth will worship it, whose name has not been written in the book of life of the Lamb who was killed from the foundation of the world.

Revelation 15:2

And I saw like a glassy sea mingled with fire, and those who were victorious over the beast and over its image and over the number of its name, standing on the glassy sea, having harps of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain