Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

By the sword you will fall at the border of Israel; I will judge you, and you will know that I [am] Yahweh.

New American Standard Bible

You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the Lord.

King James Version

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version

You're going to die violently, and I'll judge you as far as the borders of Israel. Then you'll learn that I am the LORD.

A Conservative Version

Ye shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel, and ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

You will fall by the sword; I will judge and punish you [in front of your neighbors] at the border of [the land of] Israel; and you will know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

You will come to your death by the sword; and I will be your judge in the land of Israel; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the borders of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

By the sword shall ye fall upon the bound of Israel; I will judge you and ye shall know that I am Jehovah.

King James 2000

You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.

Modern King James verseion

You shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel, and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall be slain in all the coasts of Israel. I will be avenged of you: to learn you for to know that I am the LORD.

NET Bible

You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

By the sword, shah ye fall, Upon the boundary of Israel, will I judge you, - So shall, ye know that a Yahweh.

Webster

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I am Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

I will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

you in the border
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

9 "And I will bring you out from its midst, and I will give you into [the] hand of strangers, and I will execute judgments against you. 10 By the sword you will fall at the border of Israel; I will judge you, and you will know that I [am] Yahweh. 11 It will not be as a pot to you, and [so] you would be in the midst of it as flesh, [for] at the border of Israel I will judge you.

Cross References

2 Kings 14:25

He restored the boundary of Israel from Lebo-Hamath up to the sea of the Arabah, according to the word of Yahweh which he spoke by the hand of his servant Jonah the son of Amittai the prophet, who was from Gath-Hepher.

2 Kings 25:19-21

From the city he took one court official who [was] chief officer over the men of war, five men {from the king's council} who were found in the city, the secretary of the commander of the army who mustered the people of the land, and sixty men from the people of the land being found in the city.

Jeremiah 39:6

And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.

Jeremiah 52:9-10

Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon [at] Riblah in the land of Hamath, and {he passed sentence on him}.

Ezekiel 6:7

and the slain one will fall in the midst of you, and [then] you will know that I [am] Yahweh.

Numbers 34:8-9

From Mount Hor you will make a boundary to reach Hamath; the limits of the territory will be at Zedad.

Joshua 13:5

and the land of the Gebalites, and all the Lebanon, {toward the east}, from Baal Gad {at the foot of} Mount Hermon up to Lebo-Hamath;

1 Kings 8:65

Solomon held the festival at that time and all of Israel with him, a great assembly from Lebo Hamath up to the wadi of Egypt before Yahweh our God, for seven days [and] seven days, [a total of] fourteen days.

Psalm 9:16

Yahweh has made himself known; he has executed judgment. The wicked is snared by the work of his hands. Higgaion Selah

Jeremiah 9:24

{But only} in this must the one who boasts boast, [that] he has insight, and [that] he knows me, that I [am] Yahweh, showing loyal love, justice, and righteousness on the earth, for in these [things] I delight," {declares} Yahweh.

Jeremiah 52:24-27

Then [the] captain of [the] guard took Seraiah {the chief priest}, and Zephaniah {the second priest}, and three keepers of the threshold.

Ezekiel 13:9

"And it will be my hand against the prophets who [are] seeing falseness and who [are] practicing lying divination. They will not be in the council of my people, and they will not be written [down] in the record [book] of the house of Israel, and into the land of Israel they will not come, and [then] you will know that I [am] the Lord Yahweh.

Ezekiel 13:14

And I will break down the wall that you covered [with] whitewash, and I will knock it to the ground, and its foundation will be revealed, and it will fall, and you will come to an end in the midst of it, and you will know that I [am] Yahweh!

Ezekiel 13:21

And I will tear off your veils, and I will deliver my people from your hand, and they will not any longer be in your hand as prey, and you will know that I [am] Yahweh.

Ezekiel 13:23

Therefore falseness you will not see, and divination you will not practice any longer, and I will rescue my people from your hand, and you will know that I [am] Yahweh!'"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain