Parallel Verses

New American Standard Bible

When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.

King James Version

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Holman Bible

“When they arrive there, they will remove all its detestable things and practices from it.

International Standard Version

When they return from there and cast away all of their loathsome things and detestable practices,

A Conservative Version

And they shall come there, and they shall take away from there all the detestable things of it and all the abominations of it.

American Standard Version

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Amplified

When they return there, they will remove from it all [traces of] its detestable things and all its repulsive things (remnants of paganism).

Bible in Basic English

And they will come there, and take away all the hated and disgusting things from it.

Darby Translation

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.

Julia Smith Translation

And they came there, and they took away all the abominable things, and all the abominations from thence.

King James 2000

And they shall come there, and they shall take away all its detestable things and all its abominations from there.

Lexham Expanded Bible

And [when] they come there, then they will remove all of its vile idols and all of its detestable things from it.

Modern King James verseion

And they shall come there, and they shall take away all its hateful things and all its abominations from it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thither shall ye come. And as for all impediments, and all your abominations: I will take them away.

NET Bible

"When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

New Heart English Bible

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

The Emphasized Bible

So shall they come in thither, - and take away all her detestable things, and all her abominations, out of her;

Webster

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things, and all its abominations.

World English Bible

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

Youngs Literal Translation

And they have gone in thither. And turned aside all its detestable things, And all its abominations -- out of it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Verse Info

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

17 Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.' 18 When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it. 19 And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,

Cross References

Ezekiel 5:11

Therefore, as I live, declares the Lord GOD, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will withdraw.My eye will not spare, and I will have no pity.

Ezekiel 37:23

They shall not defile themselves anymore with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions. But I will save them from all the backslidings in which they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 7:20

His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them.

Isaiah 1:25-27

I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.

Isaiah 30:22

Then you will defile your carved idols overlaid with silver and your gold-plated metal images. You will scatter them as unclean things. You will say to them, "Be gone!"

Jeremiah 16:18

But first I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations."

Ezekiel 11:21

But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, declares the Lord GOD."

Ezekiel 42:7-8

And there was a wall outside parallel to the chambers, toward the outer court, opposite the chambers, fifty cubits long.

Hosea 14:8

O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.

Micah 5:10-14

And in that day, declares the LORD, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;

Colossians 3:5-8

Put to death therefore what is earthly in you:sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.

Titus 2:12

training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain