Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel.”’

King James Version

Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Holman Bible

“Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

International Standard Version

"Therefore you are to say, "This is what the Lord GOD says, "I'm going to gather you from among the nations, assembling you from the lands among which you have been dispersed. I'll give you the land of Israel.

A Conservative Version

Therefore say, Thus says lord LORD. I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

American Standard Version

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Amplified

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give [back] to you the land of Israel.”’

Bible in Basic English

Then say, This is what the Lord has said: I will get you together from the peoples, and make you come out of the countries where you have been sent in flight, and I will give you the land of Israel.

Darby Translation

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel.

Julia Smith Translation

For this, say, Thus said the Lord Jehovah: And I gathered you from the peoples, and I collected you from the lands where ye were scattered among them, and I gave to you the land of Israel

King James 2000

Therefore say, Thus says the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Lexham Expanded Bible

Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "And I will assemble you from the peoples, and I will gather you from the countries [to] which you were scattered among them, and I will give the land of Israel to you.

Modern King James verseion

Therefore say, So says the Lord Jehovah: I will even gather you from the people and assemble you out of the lands, in those where you were scattered, and I will give you the land of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell them also, 'Thus sayeth the LORD God: I will gather you again out of the nations, and bring you from the countries where ye be scattered, and will give you the land of Israel again:

NET Bible

"Therefore say: 'This is what the sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.'

New Heart English Bible

Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: "I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel."

The Emphasized Bible

Therefore say, Thus saith My Lord Yahweh, Therefore will I assemble you from among the peoples, And gather you out of the lands wherein ye have been dispersed,- And will give you the soil of Israel.

Webster

Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

World English Bible

Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Youngs Literal Translation

Therefore say: Thus said the Lord Jehovah: And I have assembled you from the peoples, And I have gathered you from the lands, Into which ye have been scattered, And I have given to you the ground of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

I will even gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

עם 
`am 
Usage: 1867

and assemble
אסף 
'acaph 
Usage: 199

you out of the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

16 Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: Though I removed them far off among the nations, and though I scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary to them for a while in the countries where they have gone.' 17 Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel.”’ 18 And when they come there, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

Cross References

Ezekiel 28:25

"Thus says the Lord GOD: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and manifest my holiness in them in the sight of the nations, then they shall dwell in their own land that I gave to my servant Jacob.

Jeremiah 3:18

In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your fathers for a heritage.

Jeremiah 24:5

"Thus says the LORD, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans.

Ezekiel 34:13

And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries, and will bring them into their own land. And I will feed them on the mountains of Israel, by the ravines, and in all the inhabited places of the country.

Isaiah 11:11-16

In that day the Lord will extend his hand yet a second time to recover the remnant that remains of his people, from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the coastlands of the sea.

Jeremiah 3:12

Go, and proclaim these words toward the north, and say, "'Return, faithless Israel, declares the LORD. I will not look on you in anger, for I am merciful, declares the LORD; I will not be angry forever.

Ezekiel 36:24

I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

Jeremiah 30:10-11

"Then fear not, O Jacob my servant, declares the LORD, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid.

Jeremiah 30:18

"Thus says the LORD: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt on its mound, and the palace shall stand where it used to be.

Jeremiah 31:8-10

Behold, I will bring them from the north country and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, the pregnant woman and she who is in labor, together; a great company, they shall return here.

Jeremiah 32:37-41

Behold, I will gather them from all the countries to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation. I will bring them back to this place, and I will make them dwell in safety.

Ezekiel 20:41

As a pleasing aroma I will accept you, when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered. And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.

Ezekiel 37:21-28

then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land.

Ezekiel 39:27-29

when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.

Hosea 1:10-11

Yet the number of the children of Israel shall be like the sand of the sea, which cannot be measured or numbered. And in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Children of the living God."

Amos 9:14-15

I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain