Parallel Verses

American Standard Version

And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

New American Standard Bible

So they will know that I am the Lord when I scatter them among the nations and spread them among the countries.

King James Version

And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Holman Bible

They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.

International Standard Version

they'll learn that I am the LORD, when I've dispersed them among the nations and scattered them throughout the earth."'"

A Conservative Version

And they shall know that I am LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Amplified

So they will know and understand fully that I am the Lord when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries.

Bible in Basic English

And they will be certain that I am the Lord, when I send them in flight among the nations, driving them out through the countries.

Darby Translation

And they shall know that I am Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them through the countries.

Julia Smith Translation

And they shall know that I am Jehovah, in my scattering them in the nations; and I scattered them in the lands.

King James 2000

And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Lexham Expanded Bible

And they will know that I [am] Yahweh {when I scatter them} among the nations and I scatter them in the countries.

Modern King James verseion

And they shall know that I am Jehovah, when I shall scatter them among the nations and scatter them in the countries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So when I have scattered them among the Heathen, and strawed them in the lands, they shall know that I am the LORD.

NET Bible

"Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.

New Heart English Bible

They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

The Emphasized Bible

So shall they know that, I, am Yahweh By my dispersing them among the nations, And scattering them throughout the lands.

Webster

And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

World English Bible

They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Youngs Literal Translation

And they have known that I am Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and disperse
זרה 
Zarah 
Usage: 39

Context Readings

The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile

14 And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. 15 And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries. 16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they come; and they shall know that I am Jehovah.

Cross References

Ezekiel 6:7

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 6:14

And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 12:16

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they come; and they shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 12:20

And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.

Psalm 9:16

Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

Ezekiel 5:13

Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.

Ezekiel 7:4

And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 11:10

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 14:18

though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.

Ezekiel 24:27

In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 25:11

and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 26:6

And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 28:26

And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.

Ezekiel 33:33

And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.

Ezekiel 39:28

And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain