Parallel Verses

New American Standard Bible

So they will know that I am the Lord when I scatter them among the nations and spread them among the countries.

King James Version

And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Holman Bible

They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.

International Standard Version

they'll learn that I am the LORD, when I've dispersed them among the nations and scattered them throughout the earth."'"

A Conservative Version

And they shall know that I am LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

American Standard Version

And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Amplified

So they will know and understand fully that I am the Lord when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries.

Bible in Basic English

And they will be certain that I am the Lord, when I send them in flight among the nations, driving them out through the countries.

Darby Translation

And they shall know that I am Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them through the countries.

Julia Smith Translation

And they shall know that I am Jehovah, in my scattering them in the nations; and I scattered them in the lands.

King James 2000

And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Lexham Expanded Bible

And they will know that I [am] Yahweh {when I scatter them} among the nations and I scatter them in the countries.

Modern King James verseion

And they shall know that I am Jehovah, when I shall scatter them among the nations and scatter them in the countries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So when I have scattered them among the Heathen, and strawed them in the lands, they shall know that I am the LORD.

NET Bible

"Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.

New Heart English Bible

They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

The Emphasized Bible

So shall they know that, I, am Yahweh By my dispersing them among the nations, And scattering them throughout the lands.

Webster

And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

World English Bible

They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Youngs Literal Translation

And they have known that I am Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and disperse
זרה 
Zarah 
Usage: 39

Context Readings

The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile

14 I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them. 15 So they will know that I am the Lord when I scatter them among the nations and spread them among the countries. 16 But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord.”

Cross References

Ezekiel 6:7

The slain will fall among you, and you will know that I am the Lord.

Ezekiel 6:14

So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am the Lord.”’”

Ezekiel 12:16

But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord.”

Ezekiel 12:20

The inhabited cities will be laid waste and the land will be a desolation. So you will know that I am the Lord.”’”

Psalm 9:16

The Lord has made Himself known;
He has executed judgment.
In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.

Ezekiel 5:13

‘Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the Lord, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.

Ezekiel 7:4

For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the Lord!’

Ezekiel 11:10

You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the Lord.

Ezekiel 14:18

even though these three men were in its midst, as I live,” declares the Lord God, “they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.

Ezekiel 24:27

On that day your mouth will be opened to him who escaped, and you will speak and be mute no longer. Thus you will be a sign to them, and they will know that I am the Lord.’”

Ezekiel 25:11

Thus I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the Lord.”

Ezekiel 26:6

Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the Lord.’”

Ezekiel 28:26

They will live in it securely; and they will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgments upon all who scorn them round about them. Then they will know that I am the Lord their God.”’”

Ezekiel 33:33

So when it comes to pass—as surely it will—then they will know that a prophet has been in their midst.”

Ezekiel 39:28

Then they will know that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain