Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And you must bring out your baggage like [the] baggage of an exile by day before their eyes, and you must go out in the evening before their eyes like {those who go into exile}.
New American Standard Bible
Bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out
King James Version
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
Holman Bible
During the day, bring out your bags like an exile’s bags while they look on. Then in the evening go out in their sight like those going into exile.
International Standard Version
"Bring out your luggage, like you're packing to go into exile, and do this during the daytime while they're watching you. Later that evening, leave while they're watching you like someone heading into exile.
A Conservative Version
And thou shall bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for moving. And thou shall go forth thyself at evening in their sight, as when men go forth into exile.
American Standard Version
And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing; and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.
Amplified
Bring your
Bible in Basic English
By day, before their eyes, take out your vessels like those of one who is taken away: and go out in the evening before their eyes, like those who are taken away as prisoners.
Darby Translation
And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in their sight as they that go forth into captivity.
Julia Smith Translation
And bring forth thy vessels as vessels of captivity by day, before their eyes: and thou shalt go forth in the evening before their eyes, as the goings forth of captivity.
King James 2000
Then shall you bring forth your belongings by day in their sight, as belongings for moving: and you shall go forth at evening in their sight, as they that go forth into captivity.
Modern King James verseion
And you shall bring out your vessels, as vessels for exile, by day before their eyes. And you shall go out at evening before their eyes, as those going into exile.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy gear that thou hast made ready to flit withal, shalt thou bear out by fair daylight, that they may see: and thou thyself shalt go forth also at even in their sight, as a man doth when he goeth forth to flight.
NET Bible
Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.
New Heart English Bible
You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.
The Emphasized Bible
Therefore shalt thou take forth thy baggage as baggage for exe, by day before their eyes, - and thou thyself, shalt go forth in the evening, before their eyes, like them who go forth to exe.
Webster
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at evening in their sight, as they that go forth into captivity.
World English Bible
You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.
Youngs Literal Translation
And thou hast brought forth thy vessels as vessels of removal by day before their eyes, and thou, thou dost go forth at even before their eyes, as the goings forth of a removal.
Interlinear
Yatsa'
K@liy
`ayin
עין
`ayin
eye, sight, seem, colour, fountain, well, face, pleased , presence, displeased , before, pleased , conceit, think,
Usage: 372
Gowlah
Yatsa'
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 12:4
Verse Info
Context Readings
The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile
3 And you, son of man, prepare for yourself [the] baggage of an exile, and go into exile by day before their eyes. And you must go into exile from your place to another place before their eyes; perhaps they will see that they [are] a house of rebellion. 4 And you must bring out your baggage like [the] baggage of an exile by day before their eyes, and you must go out in the evening before their eyes like {those who go into exile}. 5 Before their eyes dig through for yourself, through the wall, and you must bring [the baggage] out through it.
Phrases
Cross References
Jeremiah 39:4
{And then} {when} Zedekiah the king of Judah saw them, and all {the soldiers} [with him], they fled and went out [at] night from the city [by] the way of the garden of the king through [the] gate between the walls. And they went out toward the Jordan Valley.
2 Kings 25:4
Then the city was breached, and all of the men of war [entered] by night by way of the gate between the wall which was by the garden of the king, and the Chaldeans [were] against the city all around, so he left by the way of the Arabah.
Ezekiel 12:12
And the prince who [is] in the midst of them, on [his] shoulder he will carry [the baggage] in the dusk, and he will go out; {the wall will be dug through} to bring him through it; and he will cover his face so that he will not see the land with his eye.
Jeremiah 52:7
Then the city was breached, and all {the soldiers} fled and went out from the city [by] night [by the] way of [the] gate between the two walls that [are] at the garden of the king, though [the] Chaldeans [were] all around the city. And they went [in] the direction of the Jordan Valley.