Parallel Verses

International Standard Version

I did just as I was commanded. I brought out the luggage as if it were luggage for exile. I did this during the day. Then in the evening I dug a hole in the wall with my hand and brought the luggage out in total darkness and carried it out on my shoulder while they were watching.

New American Standard Bible

I did so, as I had been commanded By day I brought out my baggage like the baggage of an exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands; I went out in the dark and carried the baggage on my shoulder in their sight.

King James Version

And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.

Holman Bible

So I did just as I was commanded. In the daytime I brought out my bags like an exile’s bags. In the evening I dug through the wall by hand; I took them out in the dark, carrying them on my shoulder in their sight.

A Conservative Version

And I did so as I was commanded. I brought forth my stuff by day, as stuff for moving, and in the evening I dug through the wall with my hand. I brought it forth in the dark, and bore it upon my shoulder in their sight.

American Standard Version

And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight.

Amplified

And I did as I was commanded. I brought forth my baggage by day, as baggage for exile, and in the evening I dug through the wall with my own hands. I brought out my baggage in the dark, carrying it upon my shoulder in their sight.

Bible in Basic English

And I did as I was ordered: I took out my vessels by day, like those of one who is taken away, and in the evening I made a hole through the wall with a tent-pin; and in the dark I went out, taking my things on my back before their eyes.

Darby Translation

And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it upon my shoulder, in their sight.

Jubilee 2000 Bible

And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for a journey, and in the evening I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the night, and I bore it upon my shoulder in their sight.

Julia Smith Translation

And I shall do thus as I was commanded: I brought forth the vessels as vessels of captivity by day, and in the evening I broke through for me in the wall with the hand; in the thick darkness I brought forth, upon the shoulder I lifted up before their eyes.

King James 2000

And I did so as I was commanded: I brought forth my belongings by day, as belongings for captivity, and in the evening I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it upon my shoulder in their sight.

Lexham Expanded Bible

And I did {just as} I was commanded; my baggage, like [the] baggage of an exile, I brought out by day, and in the evening I dug through for myself into the wall with my hand in the dusk; I brought [the baggage] on [my] shoulder; I carried [it] before their eyes.

Modern King James verseion

And I did as I was commanded. By day I brought out my vessel as a vessel for exile. And in the evening I dug by hand through the wall. I brought it out in the dark, and I carried it on my shoulder before their eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now as the Lord commanded me, so I did: the gear that I had made ready, brought I out by day. At even I brake down a hole through the wall with my hand: and when it was dark, I took the gear upon my shoulders and bare them out in their sight.

NET Bible

So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched.

New Heart English Bible

I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.

The Emphasized Bible

And I did so, just as I was commanded, My baggage, took I forth as baggage for exe by day, and in the evening, I brake forth by myself through the wall, by force: in the twilight, I took it forth - on to my shoulder, I lifted it, before their eyes.

Webster

And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the evening I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it upon my shoulder in their sight.

World English Bible

I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.

Youngs Literal Translation

And I do so, as I have been commanded; my vessels I have brought forth as vessels of removal by day, and at even I have dug for me through the wall with the hand; in the darkness I have brought forth, on the shoulder I have borne away, before their eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
so as I was commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

my stuff
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

by day
יומם 
Yowmam 
Usage: 53

as stuff
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

and in the even
ערב 
`ereb 
Usage: 134

I digged
חתר 
Chathar 
dig, row
Usage: 8

קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

with mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

I brought it forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

in the twilight
עלטה 
`alatah 
Usage: 4

and I bare
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

it upon my shoulder
כּתף 
Katheph 
Usage: 67

References

Watsons

Context Readings

The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile

6 "While they're watching, carry your luggage on your shoulder and go out in total darkness. Cover your face so that you won't see the land, because I'm using you as a sign to Israel's house." 7 I did just as I was commanded. I brought out the luggage as if it were luggage for exile. I did this during the day. Then in the evening I dug a hole in the wall with my hand and brought the luggage out in total darkness and carried it out on my shoulder while they were watching. 8 The next morning, this message came to me from the LORD:


Cross References

Ezekiel 24:18

So I spoke to the people in the morning, and my wife died that evening. The next morning, I did as I had been commanded.

Ezekiel 37:7

So I prophesied, just as I had been ordered to do so. Immediately there was a noise and a rattling and then all of a sudden the bones came together by themselves! Each bone came together, all of them attached together!

Ezekiel 37:10

So I prophesied as I had been ordered, breath entered them, and they began to live. They stood on their own feet as a vast, united army.

Jeremiah 32:8-12

"Then my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard just as the LORD had said, and he told me, "Please buy my field in Anathoth in the territory of Benjamin because you have the right to possess it, and the right to redeem it belongs to you. Buy it for yourself.' So I knew that this was a message from the LORD.

Ezekiel 2:8

"Son of Man, you are to listen to what I tell you. You are never to be rebellious like they are: a rebellious group. Now, open your mouth and eat what I'm giving you""

Ezekiel 12:3

"So now, Son of Man, you are to prepare your luggage for a trip into exile, and then you are to leave during the daytime so they see you leaving. Leave from your place to another while they're watching. Then perhaps they'll realize that they're a rebellious house.

Matthew 21:6-7

So the disciples went and did as Jesus had directed them.

Mark 14:16

So the disciples left and went into the city. They found everything just as Jesus had told them, and they prepared the Passover meal.

John 2:5-8

His mother told the servants, "Do whatever he tells you."

John 15:14

You are my friends, if you do what I command you.

Acts 26:19

"And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain