Parallel Verses
World English Bible
Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it?
New American Standard Bible
Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered it?’”
King James Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Holman Bible
Now when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coat of whitewash that you put on it?’
International Standard Version
Look! When the wall collapses, won't it be said of you, "Where's the coat of paint that you spread all over the wall?'
A Conservative Version
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
American Standard Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Amplified
Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coating with which you [prophets] plastered it?’”
Bible in Basic English
And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?
Darby Translation
And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
Julia Smith Translation
And behold, the wall fell; shall it not be said to you, Where the plastering which ye plastered?
King James 2000
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?
Lexham Expanded Bible
And look! [When] the wall falls, will it not be said to you, 'Where [is] the whitewash [with] which you covered [it]?'
Modern King James verseion
And, behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So shall the wall come down. Shall it not then be said unto you, 'Where is now the mortar, that ye daubed it withal?'
NET Bible
When the wall has collapsed, people will ask you, "Where is the whitewash you coated it with?"
New Heart English Bible
Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, 'Where is the plaster with which you have plastered it?'
The Emphasized Bible
Lo! when the wall hath fallen, shall it not be said unto you, Where is the coating, wherewith ye coated it?
Webster
Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
Youngs Literal Translation
And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where is the daubing that ye daubed?
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:12
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
11 tell those who plaster it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it. 12 Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it? 13 Therefore thus says the Lord Yahweh: I will even tear it with a stormy wind in my wrath; and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:37
He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;
Judges 9:38
Then Zebul said to him, "Now where is your mouth, that you said, 'Who is Abimelech, that we should serve him?' Isn't this the people that you have despised? Please go out now and fight with them."
Judges 10:14
Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!"
2 Kings 3:13
Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother." The king of Israel said to him, "No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."
Jeremiah 2:28
"But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, Judah.
Jeremiah 29:31-32
Send to all them of the captivity, saying, Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn't send him, and he has caused you to trust in a lie;
Jeremiah 37:19
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Lamentations 2:14-15
Your prophets have seen for you false and foolish visions; They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false oracles and causes of banishment.