Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the wall that ye have daubed with untempered mortar, I will break it down: make it even with the ground, so the foundation thereof shall remove, and it shall fall. Yea, and ye yourselves shall perish in the midst thereof: to learn you for to know, that I am the LORD.

New American Standard Bible

So I will tear down the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be consumed in its midst. And you will know that I am the Lord.

King James Version

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

I will tear down the wall you plastered with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version

I'll tear down the wall that you've smeared with whitewash, level it to the ground, and tear out its foundation. Then it will collapse and you'll perish with it! Then you'll know that I am the LORD.

A Conservative Version

So I will break down the wall that ye have daubed with untempered [mortar], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered. And it shall fall, and ye shall be consumed in the midst of it. And ye

American Standard Version

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar , and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered; and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

So I will tear down the wall which you have plastered with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundations will be exposed; when it falls, you will perish in its midst. And you shall know and understand fully that I am the Lord.

Bible in Basic English

So I will let the wall, which you were covering with whitewash, be broken down; I will have it levelled to the earth so that its base is uncovered: it will come down, and destruction will come on you with it; and it will be clear to you that I am the Lord.

Darby Translation

And I will break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered; and it shall fall, and ye shall be destroyed in the midst thereof; and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I broke in pieces the wall which ye plastered with plaster, and I caused it to touch the earth, and its foundation was uncovered and it fell, and ye were consumed in its midst: and ye knew that I am Jehovah.

King James 2000

So will I break down the wall that you have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered, and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will break down the wall that you covered [with] whitewash, and I will knock it to the ground, and its foundation will be revealed, and it will fall, and you will come to an end in the midst of it, and you will know that I [am] Yahweh!

Modern King James verseion

And I will break down the wall that you have daubed with lime, and touch it to the ground; yea, I will bare its base. And it shall fall, and you shall be destroyed in her midst; and you shall know that I am Jehovah.

NET Bible

I will break down the wall you coated with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. When it falls you will be destroyed beneath it, and you will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

And I will pull down the wall which ye have coated with whitewash And will bring it unto the ground So shall be discovered its foundation, Yea it shall fall And ye shall come to an end in the midst thereof, So shall ye know that am Yahweh.

Webster

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be made bare, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst of it: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have broken down the wall that ye daubed with chalk, And have caused it to come unto the earth, And revealed hath been its foundation, And it hath fallen, And ye have been consumed in its midst, And ye have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

with untempered
תּפל 
Taphel 
Usage: 7

morter, and bring
נגע 
Naga` 
Usage: 150

it down to the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

so that the foundation
יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

and it shall fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

and ye shall be consumed
כּלה 
Kalah 
Usage: 207

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Morish

Smith

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

13 Therefore, thus sayeth the LORD God: I will break out in my wrathful displeasure with a stormy wind, so that in mine anger there shall come a mighty shower of rain and hailstones in my wrath, to destroy withal. 14 As for the wall that ye have daubed with untempered mortar, I will break it down: make it even with the ground, so the foundation thereof shall remove, and it shall fall. Yea, and ye yourselves shall perish in the midst thereof: to learn you for to know, that I am the LORD. 15 Thus will I perform my wrath upon this wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and then will I say unto you: The wall is gone, and the daubers are away.


Cross References

Jeremiah 6:15

Therefore they must be ashamed, for they have committed abomination. But how should they be ashamed, when they know nothing, neither of shame nor good nurture? And therefore they shall fall among the slain; and in the hour when I shall visit them, they shall be brought down," sayeth the LORD.

Micah 1:6

Therefore I shall make Samaria a heap of stones in the field, to lay about the vineyard: her stones shall I cast into the valley, and uncover her foundations.

Jeremiah 14:15

Therefore, thus sayeth the LORD: As for those prophets that preach in my name, whom I nevertheless have not sent, and that say, 'Tush, there shall neither battle, nor hunger be in this land': With sword and with hunger shall those prophets perish,

Ezekiel 13:9

Mine hands shall come upon the prophets that look out vain things and preach lies: they shall not be in the council of my people, nor written in the book of the house of Israel, neither shall they come in the land of Israel: that ye may know how that I am the LORD God.

Habakkuk 3:13

Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for the salvation of thine anointed. Thou smotest down the head in the house of the ungodly, and discoveredest his foundations, even unto the neck of him. Selah.

Psalm 11:3

For the foundations will be cast down, and what hath the righteous done?

Jeremiah 8:12

Fie! For shame! How abominable things do they? And yet they be not ashamed; yea, they know of no shame. Wherefore in the time of their visitation, they shall fall among the dead bodies, sayeth the LORD.

Jeremiah 23:15

Therefore thus sayeth the LORD of Hosts concerning the prophets, "Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall. For from the prophets of Jerusalem is the sickness of hypocrisy come into all the land."

Ezekiel 13:21

Your bolsters also will I tear in pieces, and deliver my people out of your hand: so that they shall come no more in your hands to be spoiled, and ye shall know, that I am the LORD.

Ezekiel 13:23

therefore shall ye spy out no more vanity, nor prophesy your own guessings. For I will deliver my people out of your hand, that ye may know how that I am the LORD.'"

Ezekiel 14:8

I will set my face against that man. And will make him to be an example for others; yea, and a common byword. And will root him out of my people, that he may know how that I am the LORD.

Matthew 7:26-27

And whosoever heareth of me these sayings, and doeth them not the same, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

Luke 6:49

But he that heareth and doth not, is like a man, that without foundation built a house upon the earth, against which, the flood did beat: and it fell by and by. And the fall of that house was great."

1 Corinthians 3:11-15

For other foundation can no man lay, than that which is laid, which is Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain