Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yet lo! there hath been left therein remnant of fugitives to be brought forth - sons and daughters - There they are! coming forth unto you, And so ye shall see their way, and their doings, and be consoled over the calamity which I have brought in upon Jerusalem even all that I have brought in upon her.

New American Standard Bible

Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, both sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.

King James Version

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Holman Bible

Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions. Then you will be consoled about the devastation I have brought on Jerusalem, about all I have brought on it.

International Standard Version

But look! There will be a remnant who escapes, a few sons and daughters to be brought out. Look! They'll come out to you and you'll see how they've lived and what they've done, and you'll be comforted concerning the catastrophe that I brought on Jerusalem, including everything that I brought against her.

A Conservative Version

Yet, behold, there shall be left a remnant in it that shall be carried forth, both sons and daughters. Behold, they shall come forth to you, and ye shall see their way and their doings. And ye shall be comforted concerning the evil

American Standard Version

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Amplified

Yet, behold, survivors will be left in it [escaping the judgments], both sons and daughters. Listen carefully, they are going to come out to you [in Babylon] and you will see their [wicked] conduct and [despicable] actions; then you will be at peace in regard to the disaster which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought on it [has been deserved].

Bible in Basic English

But truly, there will still be a small band who will be safe, even sons and daughters: and they will come out to you, and you will see their ways and their doings: and you will be comforted about the evil which I have sent on Jerusalem, even about everything I have sent on it.

Darby Translation

But behold, there shall be left in it those that escape, who shall be brought out of it, sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, as to all that I have brought upon it.

Julia Smith Translation

And behold, there was left in it an escaping, sons and daughters being brought forth: behold them, they shall be brought forth to you, and ye saw their way and their doings: and ye were comforted concerning the evil which I brought upon Jerusalem, all which I brought upon her.

King James 2000

Yet, behold, in it shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and you shall see their way and their doings: and you shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Lexham Expanded Bible

But look! A remnant will be left over in it, sons and daughters {who will be brought out}. Look! They are coming out to you, and you will see their way, and with their deeds you will be consoled with respect to the evil that I brought over Jerusalem, all of [it] that I brought over it.

Modern King James verseion

Yet, behold, there shall be left a remnant in it that shall be brought out, sons and daughters. Behold, they shall come out to you, and you shall see their way and their doings. And you shall be comforted concerning the evil that I brought on Jerusalem, for all that I have brought on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet shall there be a remnant saved therein, which shall bring forth their sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way, and what they take in hand, and ye shall be comforted, as touching all the plagues that I have brought upon Jerusalem.

NET Bible

Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem -- for everything I brought on it.

New Heart English Bible

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

Webster

Yet behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

World English Bible

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

Youngs Literal Translation

yet, lo, there hath been left in it an escape, who are brought forth, sons and daughters, lo, they are coming forth unto you, and ye have seen their way, and their doings, and have been comforted concerning the evil that I have brought in against Jerusalem, all that which I have brought in against it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

unto you, and ye shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּרך 
Derek 
Usage: 704

עללה עלילה 
`aliylah 
Usage: 24

and ye shall be comforted
נחם 
Nacham 
Usage: 108


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Jerusalem Will Not Be Spared

21 For thus, saith My Lord Yahweh, How much less should they avail when my four calamitous judgments, sword and famine and mischievous wild beast and pestilence I have sent against Jerusalem, - to cut off therefrom man and beast? 22 Yet lo! there hath been left therein remnant of fugitives to be brought forth - sons and daughters - There they are! coming forth unto you, And so ye shall see their way, and their doings, and be consoled over the calamity which I have brought in upon Jerusalem even all that I have brought in upon her. 23 Yea they shall console you, when ye see their way and their doings, - So shall ye know that not without cause, have I done, anything that I have done with her, Declareth My Lord Yahweh.


Cross References

Ezekiel 20:43

Then shall ye call to mind. there, your own ways and all your own doings, where- with ye had defiled yourselves,- And ye stroll become loathsome in your own sight, for all your wickednesses, which ye have done.

Ezekiel 12:16

Yet will I leave remaining of them, men easy counted, from the sword from a the famine and from the pestilence, - that they may recount all their abominations among the nations whither they have come, So shall they know that, I, am Yahweh.

Deuteronomy 4:31

For, a GOD of compassion, is Yahweh thy God, he will not forsake thee neither will he destroy thee, - nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

2 Chronicles 36:20

and he exiled the remnant left from the sword, into Babylon, - where they became his and his sons, as servants, until the reign of the kingdom of Persia:

Isaiah 6:13

Yet still shall there be in it a tenth, Though it again be consumed, - Like an oak and like a terebinth Which when felled, have a stock in them, A holy seed, shall be the stock thereof. Courage.

Isaiah 10:20-22

And it shall come to pass in that day, That the remnant of Israel. And the escaped of the house of Jacob Shall, no more again, lean upon him that smote them, - But shall lean upon Yahweh the Holy One of Israel, in truth.

Isaiah 17:4-6

And it shall come to pass in that day, That the glory of Jacob, shall be diminished, And, the fatness of his flesh, shall be wasted;

Isaiah 24:13

When, thus, it shall be in the earth in the midst of the peoples, There shall be like the shaking of an olive-tree, like the going round to pick when closed is the harvest.

Isaiah 40:1-2

Comfort ye - comfort ye my people, - Saith your God.

Isaiah 65:8-9

Thus, saith Yahweh - As, new wine, is found, in the cluster, And one saith, Do not destroy it, for a blessing is in it, So, will I do for the sake of ray servants, That I may not destroy the whole nation ;

Jeremiah 3:21-25

A voice on the bare heights, is heard, The weeping of the supplications of the sons of Israel, - Because they have perverted their way, Have forgotten Yahweh their God.

Jeremiah 4:27

For, thus, saith Yahweh, A desolation, shall all the land become - Nevertheless a full end, will I not make.

Jeremiah 5:19

And it shall come to pass, when ye shall say, For what cause hath Yahweh our God done to us all these things? Then shalt thou say unto them, - As ye forsook me, and served the gods of the foreigner in your own land, So, shall ye serve aliens in a land not your own.

Jeremiah 30:11

For with thee, am, I, Declareth Yahweh To save thee, - Though I make an end of all the nations whither I have scattered thee, Yet will I not of thee, make an end, But will chastise thee in measure, not holding thee, guiltless!

Jeremiah 31:17-21

Yea there is hope for thy future Declareth Yahweh, - And thy sons shall return to their own boundary.

Jeremiah 52:27-30

then did the king of Babylon smite them and put them to death at Riblah in the land of Hamath, - thus carried he Judah captive away from off their own soil.

Ezekiel 6:8-10

Yet will I leave a remnant: In that ye shall have such as are escaped of the sword throughout the nations, when ye are scattered throughout the lands.

Ezekiel 16:54

That thou mayest bear thine own reproach, And take to thyself reproach because of all that thou didst in comforting them.

Ezekiel 16:63

To the end thou mayest remember and turn pale, and there be to thee no more, an opening of mouth, because of thy reproach,- In that I have accepted a propitiatory covering for thee as to all that thou hast done, Declareth My Lord. Yahweh.

Ezekiel 36:31

Then shall ye call to mind Your ways that were wicked, and Your doings that were not good,- And shall become loathsome in your own sight. For your iniquities and For your abominations.

Micah 5:7

And, the remnant of Jacob, shall be, in the midst of many peoples, as dew from Yahweh, as myriad drops on plants, - which tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of Adam.

Mark 13:20

And, save that the Lord hath shortened the days, no flesh should be saved; but, for the sake of the chosen of whom he hath made choice, he hath shortened the days.

Hebrews 12:6-11

For, whom the Lord loveth, he doth, discipline, and scourgeth every son whom he doth welcome home.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain